English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Egor

Egor tradutor Turco

29 parallel translation
Estou? Galina Rogova?
Ben Egor'un vasisi Galina Rogova.
Aqui é a professora do Egor.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Konu şu :
Coma, Egor, coma.
Ye, Egor.
Amanhã é o aniversário do Egor.
Yarın Egor'un doğum günü.
E não te esqueças de desejar feliz aniversário a Egor.
Ayrıca Egor'un doğum gününü kutlamayı unutma.
Perto? Egor, funciona!
Egor, işe yaradı!
Egor, toma.
Egor, al bakalım.
Egor, não posso ir contigo, tenho uma vida diferente.
Egor, seninle gelemem. Benim başka bir hayatım var.
Egor... deve compreender, eu...
Egor, anlasana, ben...
Desculpe-me, posso falar com o Egor?
Afedersin, Egor ile konuşabilir miyim?
Egor está a dormir.
Egor mışıl mışıl uyuyor.
Esse é o Egor. É o Egor.
Egor'muş.
- Lembra-se do endereço do Egor?
- Egor'un adresini hatırlıyor musun?
Porque a penumbra oculta as imperfeições.
Karanlık kusurları örter, Egor.
Egor!
Egor!
Desejo-te, saúde e felicidade, Egor.
Ben sana sağlık ve mutluluk dilerim, Egor.
Conto-te tudo depois, Egor.
Ben sana her şeyi sonra anlatırım, Egor.
Melodrama não é o meu estilo, Egor.
Türk filmi gibi olur. Egor, bu benim tarzım değil.
Não, meu doce Egor, ele só está a tornar isso mais difícil.
Hayır Egor, yalnızca karanlıklaşıyor.
Pensa, Egor, pensa.
Düşün, Egor. Düşün.
Não tente chocar-se com Egor, entendeu?
Egor'la karşılaşmamaya bak, beni duyuyor musun?
- Quem é o Egor Glumov deles?
Egor Glumov'un yerine kim var?
Sim, se queremos uma fotografia para o postal de Natal.
Eğor Noel kartı için resim çekeceksek. Noel gibi görünmesini sağlamalıyız.
Egor?
Egor?
Mas nunca mais será o mesmo depois de ter feito um turno da noite num hotel.
Eğor insanlara kaba davranmak istiyorsan şef olmalıydın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]