Translate.vc / Português → Turco / Elías
Elías tradutor Turco
31 parallel translation
Meu nome é Elías.
Adım Elia.
Elías...
Elias...
Certa vez Elias, meu pai, pediu um sanduíche de queijo e maionese.
Babam Elías, bir keresinde buradan bir sandviç ısmarlamış.
A lenda conta que o Elias estourou o vidro da maionese contra o balcão.
Dediklerine göre, Elías kavanozu tezgaha fırlatmış.
Pelo fato de ter um cartaz com a inscrição "Criações Elias", poderia se pensar que tem um tal de Elias que enfim, que não se encontra porque foi pagar algo no banco ou que está procurando algo no almoxarifado.
"Elías Kreasyon" diye bir yazı vardır yani size onun dükkanı olduğunu düşündürtebilir o da bankada filan sanabilirsiniz. Ama değil.
Elias somente deixou seu nome no cartaz. Foi embora e Sonia ficou sozinha, comendo leikaj.
Elías ismini o yazıda bırakmış ve Sonia'yı tek başına bırakıp, ballı kek yemeye kaçmış.
Ela fica alguns instantes quieta, encostada no balcão, rogando que não entre ninguém á loja, e assim desfrutar por alguns minutos da fantasia sobre como teriam sido estes anos todos com Elias de este lado do balcão.
Sonra annem bir süre sessiz kalıyor kimsenin içeri girip, bütün bu yıllar boyunca Elías burada kalsaydı neler olurdu diye kurduğu hayalleri kesmemesini umarak.
Não vou levar mercadoria de criações Elias para vender lá.
"Elías Kreasyon" u geçmişte bırakacağım!
esse era meu pai, Elias que passa depressa não sei por quê, imagino que estaria com pressa por ir embora.
Babam, Elías. Ne için acele ettiğini bilmiyorum. Gitme telaşındaydı herhalde.
"Elias criações" é muito criativo mas no momento de ir embora, vá e deixa suas criações por aí.
Gidip başka bir yerde yaratıcı olmak için "Elías Kreasyon" u terk etmiş!
"... como eu, Elias Makaroff, filho de Joseph e Raquel Liberman, libero por vontade própria e sem obrigação de comum acordo a Sonia Malajovich, filha de Jaime e Berta Katz.
"Ben, Joseph ve Rachel Liberman oğlu Elías Makaroff..." "... şu andan itibaren, kendi hür irademle... " "...
O que vai fazer com Elias?
Bana Elías'tan bahset.
Por que não me disse que o Elias vinha?
Neden Elías'ın geleceğini söylemedin?
E por que não me falava do Elias?
Neden Elías hakkında hiç konuşmazdı?
O que está dizendo? Não, se eu lhe perguntava do Elias e ele não queria contar.
Ona Elías'ı sorardım, ama o cevap vermezdi.
Estou lhe dizendo que sim, eu lhe perguntava sobre Elias e ele não queria contar.
Ona sordum! Elías'ı tanımak istemiştim.
Então você tem que conhecer a seu pai.
Git, tanış öyleyse. Elías'ı tanımak mı istiyorsun?
Naquele assunto do Elias.
- Elías hakkında.
Elias, meu pai, o esposo de sua filha.
- Elías, babam, kızının kocası. - Evet, evet, tanıyorum.
... você é filho do Elias... você é filho do Elias... sangue do seu sangue... filho...
Sen Elías'ın oğlusun. Elías'ın oğlu. Onun etinden ve kanındansın.
Eu diria que a chegada do Elias não provocou grandes mudanças na galeria...
Elías'ın dönüşü pek bir şeyi değiştirmedi.
Com os Levin houve uma mudança, mas não foi culpa do Elias.
Levinler gitti, ama Elías'la ilgisi yok.
Joseph não teve sucesso com as abelhas, Elias lhe trouxe uma rainha da Europa mas não engravidou.Joseph diz que devia ser uma abelha anti-semita...
Joseph'in arılardan yana şansı olmadı. Elías, ona Avrupalı bir kraliçe arı aldı, ama arı uyum sağlayamadı. Joseph diyor ki, arı Yahudi karşıtıymış.
Creaciones Elías, a gente vai trocar isso, acontece que ainda não tive outra idéia, mas a gente vai trocá-lo... digo, não é uma homenagem...
Ama henüz bir şey bulamadık. Sadece seni onore etmek için değil...
Depois, Toni Elías elimina-o na primeira corrida e falhas mecânicas e nos pneus deixam-no de fora de três Grandes Prémios.
Ancak Toni Elias ilk yarışta onu yendi. Lastikle ilgili ve mekanik arızalar yüzünden üç Grand Prix'de daha başarısız oldu.
O Rossi perdeu o campeonato por cinco pontos, a diferença entre o primeiro e o segundo em Portugal, onde o Toni Elías o venceu.
Rossi şampiyonluğu beş puanla kaçırdı, yani Portekiz'de Toni Elias'a yenilip ikinci olduğunda kaybettiği puan farkıyla.
Toni Elías, o homem que o eliminou em Jerez, no início da época.
Toni Elias, onu sezon başında Jerez'de alt eden adam.
A precária relação entre o Governo Mexicano e a Igreja Católica deteriora-se quando o Presidente Plutarco Elías Calles começa a aplicar intransigentemente as leis anti-clericais descritas na Constituição Mexicana de 1917.
Başkan Plutarco Elias Calles 1917 tarihli Meksika Anayasası'nda yer alan kilise karşıtı yasaları sert bir şekilde uygulamaya başladığında... Meksika hükümeti ile Katolik kilisesi arasında istikrarsız ilişki bozulur. Bu uygulama ve kanunlar sivil örgütlerce barışçı yollarla protesto edildi.
Elías.
Elia.
"Fragmentos do Elias"
Elías'ın parçaları
Lo del cartel de Elías cre...
"Elías Kreasyon" yazısını yeniliyoruz.