English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Emilio

Emilio tradutor Turco

520 parallel translation
Lembras-te de Emilio di Giorgio, dono de um bar em Abruzzi?
Emilio DiGiorgio'yu hatırlıyor musun, şu Abruzzi'de tavernası olan?
Emilio ao subir o muro.
Emilio duvardan geçiyor.
Em Itália, o Conde Emilio Ponticelli fez aquele que muitos consideram ser o primeiro voo de longa distância.
Ve İtalya'da Kont Emilio Ponticelli... çoğu kişinin iddasına göre, ilk uzun mesafe uçuşunu gerçekleştirdi.
"Emilio Ponticelli, Itália."
Emilio Ponticelli...
Já ouviste a boa notícia?
Emilio, haberleri okudun mu?
Emilio, agora vais desistir de voar?
Emilio artık uçmayı bıraksan ha?
Emilio, estás bem?
Ohh! Emilio, iyi misin?
Já viste isto?
Emilio, bunu gördün mü?
É uma pechincha por 350 guinéus.
- Ve 350 gineye tam bir kelepir. - Emilio!
Põe-no por mim, por favor.
Emilio, benim için giy, lütfen!
- Emilio, prometeste-me uma bebida.
- Emilio, bana bir içki sözün var.
Achei o Emilio atraente... nessa altura.
Emilio'yu çekici buldum sonra da.
O Emilio quer partir.
Emilio gitmek istiyor.
- Emilio, o almoço está pronto.
- Emilio, yemek hazır. - Teşekkür ederim, sevgilim.
General Emilio Molina Vargas.
General Emilio Molina Vargas.
Emilio?
Emilio?
Eles levaram o Emilio!
Emilio'yu götürdüler!
Emilio disse que ficava em casa.
Emilio, evde kalacağını söylemişti.
Um homem chamado Emilio vigiava os meus cavalos.
Emilio adlı bir adam atlarıma bakıyordu.
E treinei, Don Emilio.
Öyle yaptım Don Emilio.
Muito, Don Emilio.
Hem de çok Don Emilio.
A minha familia não tem memória dessas coisas, Don Emilio.
Benim ailemin böyle hatıraları yok Don Emilio.
Don Emilio, ele foi à gruta.
Don Emilio, mağaraya gitti.
Sim, Don Emilio.
Evet, Don Emilio.
Don Emilio pede que o vá ver.
Don Emilio kendisiyle görüşmenizi rica ediyor.
Don Emilio, encontrei o gavião.
Don Emilio, şahini buldum.
Emilio Falcón?
Emilio Falcon?
Emilio Rebenga.
Emilio Rebenga.
Que me dizes de histórias antigas, tal como o Emilio Rebenga?
Ama geçmişine bakarsak, mesela Emilio Rebenga...
Sabe, Emilio, tem uma cabeça dura como pedra.
Biliyor musun Emilio? Tam bir taş kafasın.
Bom, Emilio, talvez ele esteja mesmo nas mãos de Deus.
Emilio, belki de O, Tanrı'nın ellerindedir.
Emílio Zapa... manda cumprimentos! Ah!
Emilio Zapa saygılarını gönderiyor.
Salvador Tito, Miguel Mata, Emílio el Zapa Arthur Clay, Lawrence Wong.
Salvador Tito, Miguel Mata... Emilio El Zapa, Arthur Clay, Lawrence Wong.
Emilio, traz-me o relatório da autópsia do Podacter.
Emilio, bana Podacter'ın otopsisini getir.
Ace, é o E.
Benim, Emilio.
O Emilio comeu-a.
Millet, Emilio onu çiğ çiğ yedi.
Emilio Ramirez.
Emilio Ramirez.
Lamento que penses assim, Emilio.
Böyle düşünmene üzüldüm, Emilio.
Se quer que a turma tenha atenção, consiga a atenção do Emilio.
Eğer sınıfın dinlemesini istiyorsan, Emilio'yu kazan.
Que dizes, Emilio? Achas que o Raul tem razão?
Emilio, sence Raul haklı mı?
Não devia ter-se metido com o Emilio.
Emilio ile uğraşma.
O Raul sabe que se fizer um acordo com o Emilio e não cumprir, ele dá cabo dele. Todos sabem isso.
Raul, Emilio ile anlaşıp, sonra bunu bozarsa kafasının kırılacağını biliyor.
Rebaixei-os aos dois ao dizer que o Emilio era mais forte.
Emilio'nun daha güçlü olduğunu söyleyip, sizi aşağıladım.
Gostaria de ajudar-te, Emilio.
Sana yardım etmek istiyorum, Emilio.
A professora do Emilio.
Emilio'nun öğretmeni.
Entregou o Raul, o Gusmaro e o Emilio.
Raul, Gusmaro ve Emilio'yu ispiyonladın.
Pôs o Emilio em detenção.
Emilio nezarete alındı.
Ele diz que o Emilio roubou-me dele. Ele quer matar o Emilio.
Emilio'nun beni ondan aldığını söylüyor ve onu öldürmek istiyor.
Emilio.
Emilio.
Emilio.
Emilio!
Ponticelli.
- Emilio Ponticelli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]