Translate.vc / Português → Turco / Exposé
Exposé tradutor Turco
16 parallel translation
- Foi uma grande revelação.
Büyük bir exposé idi.
Embora estejas certo que estejas a trabalhar com a tua habitual magia. Que irá provar que estou de olhos abertos.
Though I'm sure you're working your usual insightful magic on what will prove to be yet another eye-opening exposé.
- Costumava trabalhar no The Times, fez uma grande reportagem sobre a máfia e acabou por expor a sua fonte.
- Yaptığı anlaşma nedir? - O de eskiden Times, ve o bu büyük mafya exposé, yaptım ve bu süreçte onun kaynağı maruz.
A televisão do Colorado teve direito a uma entrevista em exclusivo com alguns cozinheiros que nos vão contar uma história que poderá chocar.
Exposé, Colorado'da eskiden mutfak işçisi olarak çalışan işçilerin akıl almaz hikâyesini ekrana getirecek.
" O exilado inglês Howard L. Zuckerman, 80 Dias Antes
" Exposé, Strike Team Alpha 80 Gün Önce
"tais como" Exposé ", "Strike Team Alpha", e "Dr. Kincaid", "Esquire",
" gibi başarılı programların yaratıcısı, İngiliz vatandaşı Howard L. Zuckerman
"Exposé."
"Exposé."
- Disseste "Exposé"?
- "Exposé" mi dedin?
O que é "Exposé"?
"Exposé" de neyin nesi?
Gostei muito da "Exposé".
Exposé'yi çok sevmiştim.
Em episódios anteriores de "Exposé" :
ExposÉ'nin önceki bölümlerinde.
Provavelmente seria a sua segunda série preferida depois de Exposé.
Bu onun "exposé"'den sonra 2. favorisi olurdu.
Não é nenhuma "Exposé".
Bir şey yok bunda.
Um deles deve ser uma serenata que tu compões desde o colégio, e o outro é uma "exposé" que começaste a escrever no verão.
Belli ki biri 9. sınıftan beri yazdığın aptal Serena serenatı, diğeri de tüm yaz yazdığın delici gerçekler.
Olhem, sou o Toney Kozoca do Montreal Expose.
Bakın! Montreal Expos'tan Tomokazu Ohka oldum.
O que diabos é "Exposé"?
- Bu "exposé" de neyin nesi?