Translate.vc / Português → Turco / Fantastico
Fantastico tradutor Turco
18,438 parallel translation
Fantástico...
- Güzel.
- Fantástico.
- Harikaymış.
- Modero grupos de reflexão. - Fantástico.
- Odak gruplarına moderatörlük ediyorum.
- Fantástico. Obrigado.
- Muhteşem, teşekkürler.
Estava fantástico.
Muhteşemdi.
Isto é fantástico, eu tinha razão!
Bu harika bir şey. Haklıydım!
É um sítio fantástico num mar com muitas terras.
Denizdeki bir çok muhteşem topraktan sadece biridir.
Isto é... Fantástico!
Bu fantastik.
Não precisávamos de procurar comida, tinhamos um ninho fantástico... E até tinhamos canalização!
Yemek için uğraşmak zorunda değildik, harika bir yuvamız vardı ve bu harika muslukta bizim oldu.
É fantástico.
Muhteşem bir yer.
- Fantástico.
- Çok iyi.
Foi fantástico.
Evet. Muhteşem.
- Foi fantástico.
- Muhteşemdi.
- Não, ele era fantástico.
- Ama harika biriydi!
Eles achavam-no fantástico.
Çok beğenirlerdi.
Isto é fantástico.
Bu müthiş bir şey.
Não é fantástico?
Ne güzel değil mi?
Fantástico.
Müthiş.
Fantástico.
Bu çok ilginç.
- Foi fantástico!
- Muhteşemdi!
- Fantástico.
- Muhteşem.
- É fantástico.
- Bu inanılmaz.
É fantástico.
Bu çok güzel.
Fantástico.
Şahane.
Fantástico.
- Muhteşem.
- Parece fantástico.
- Harika olur.
Isso é fantástico!
Harika!
Doutor, a tua mulher tem um corpo fantástico.
Doktor, karının vücudu süpermiş.
Isso seria fantástico. Obrigada.
Teşekkür ederim.
Estás com um aspecto fantástico.
Muhteşem görünüyorsun.
És fantástico.
Müthişsin.
Fantástico!
Müthiş!
Fantástico.
Harika.
Fantástico.
Bu harika.
Parabéns pelo livro, foi fantástico.
Hey. Kitabı bulduğun için tebrik ederim. Harbi çok iyi oldu.
Às vezes, Angela, seria apenas fantástico ouvir, "bom trabalho."
Angela, bazen "aferin" lafını duymak çok hoş oluyor.
Certo, logo ali. Isto é fantástico!
Evet, burada.
Isto foi fantástico.
Bu harikaydı.
O Andrew é fantástico.
Andrew harikadır.
Fantástico, Nate.
Fevkalade, Nate.
Sim, sim, isto é fantástico.
Evet... Evet, bu harika!
- Aquilo foi fantástico.
Bu harikaydı.
Fantástico, excelente.
Bu fantastik. Harika. Pekâlâ.
E você esteve fantástico em...
Sen de şeyde çok iyiydin...
Mas esteve fantástico.
- Harikaydın.
Foi fantástico nisso.
Onda harikaydın.
É fantástico.
İnanılmaz.
Vais ser fantástico, Richie.
Hey, harika olacaksın, Richie.
- Nesse caso, é fantástico.
- O zaman harika.
Fantástico!
Harika!
Foi fantástico, não foi?
Bu harikaydı, değil mi?