English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Farewell

Farewell tradutor Turco

33 parallel translation
Mas a minha favorita é, "Adeus ao Verdadeiro Amor".
Fakat benim favorim "The True Lover's Farewell."
Adeus, Ebenezer.
Farewell, Ebenezer.
Audácia, rapazes. Virar a molinete. "Good Bye", "Farewell".
Yo ho ho ve içki şişesiyle.
Espero que todos tenham dito um afectuoso adeus à pele.
Umarım herkes " Farewell to the Flesh'ten memnun kalmıştır.
Fui chamado para testemunhar?
Farewell... Schweitzer.
"Adeus ás Armas" De Ernest Hemingway.
"A Farewell to Arms." "Ernest Hemingway romanı"
Primeiro há a Volta ao Mundo Farewell.
İlk olarak elveda dünya turu.
Já viram o Farewell My Concubine?
Hoşça Kal Cariyem'i izleyen var mı?
Farewell Göran.
Güle güle Göran.
Adeus.
Farewell.
O nome de código da fonte "Farewell", que significa "adeus".
Kaynağımıza bir kod ad verdim : Veda anlamına gelen "Farewell".
- Os Russos ouvem falar de "Farewell" e pensam na CIA.
Ruslar için Farewell daha Amerikan bir intiba uyandırır.
Este caso Farewell é falso.
Bu Farewell işi palavra.
Graças à última entrega de "farewell" podemos compreender a organização global da espionagem Soviética.
Farewell'deki son teslimat sayesinde artık tüm Sovyet Casusluk organizasyonunun şemasına sahibiz.
Mas o "farewell" é a melhor fonte de sempre, Senhor Presidente.
Ancak Farewell bugüne kadarki gelmiş geçmiş en iyi kaynak Sayın Başkanım.
Já tem um nome de código : "farewell".
Hatta bir kod adı var :
Foi reportada ao Mitterrand e ao Reagan.
Farewell. Mitterrand ve Reagan'a rapor ediliyor.
E pergunta-me, "Alina, o que significa" Farewell "?
Ve dedi ki : Alina, Farewell ne demek?
Uma das suas toupeiras no KGB identificou o "Farewell".
KGB'deki köstebeklerden biri Farewell'i teşhis etmiş.
A partir daí, soubemos... quem era o "Farewell".
O andan itibaren Farewell'in ne olduğunu biliyorduk.
Pedimos ao Shukhov que os Russos descobrissem quem era o "Farewell".
Choukhov'dan Rusların Farewell'i öğrenmelerini sağlamasını istedik.
Adeus, "Farewell".
Güle güle Farewell.
"Tudo bem. Adeus." Farewell.
Görüşürüz.
Adeus, Reino de Mourn!
Farewell, Mourne'un krallığını..
Desperate Housewives S07E15 - Farewell Letter - Sincronia :
Çeviri - claireredfield Lst-Mnyg
So long, farewell, auf wiedersehen,
Güle güle, uğurlar olsun, auf wiedersehen. Artık...
- Episódio 2 A Farewell to Arms
- A Farewell to Arms
Season 04 - Episode 12 Farewell Daddy Blue ( Final Temporada )
Çeviri : mjöllnir twitter : 26mjollnir
Um adeus às armas. É a minha caligrafia.
A Farewell to Arms romanından, bu benim el yazım.
MARVEL'S AGENTS OF HYDRA S04E20 - "Farewell, Cruel World"
Çeviri : Trust No 1 İyi seyirler.
Adeus, meu filho.
* Farewell, my son.
Adeus, meus filhos.
* Farewell, my children.
Eu gosto disso. "Adeus para a carne".
Farewell to the Flesh. " Anlamı bu. Bundan hoşlanıyorum." Farewell to the Flesh. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]