Translate.vc / Português → Turco / Fatty
Fatty tradutor Turco
70 parallel translation
Fatty.
Çok hoş.
Despacha-te Fatty, por amor de Deus.
Tanrı aşkına, acele edin.
Sabe o que aconteceu á carreira de Fatty Arbuckle?
Fatty Arbuckle'a ne oldu biliyor musun?
... cala a boca, Fatty!
Kes sesini, Fatty!
Ajuda-o.
Fatty'e yardım edin!
Que fez o Fatty Arbuckle que eu não tenha feito?
Şişko Arbuckle benim yapmadığım ne yaptı ki?
Je suis'fatty'gay.
Şişkonun tekiyim. Ben şişko bir'gay'im.
Olá, Gorducho.
Selam, Fatty.
Gorducho?
Fatty?
Andas com o Gorducho?
Fatty'le çıkıyormusun?
Não fiques assim por minha causa, Gorducho.
Fatty, benim yüzümden böyle davranmanı istemiyorum.
Só um minuto. Como raio pode um comediante morto da era do cinema mudo estar alojado na minha mama esquerda?
Nasıl oluyor da sessiz film zamanından kalma ölü bir komedyen ( Fatty Arbuckle ), benim sol göğsüme yerleşmiş?
Desculpa lá isso, fatty-fat-fatty.
Kusura bakma şişko patates.
Deixaste sair o Fatty da casa das máquinas? !
sisko'yu çamasir odasinin disina mi biraktin?
Por ti, por mim, pelo Brady, pelo Scout, e pelo Fatty, tens de ver esta casa.
Buraya bakmayi bize borçlusun, bana, kendine, Brady'ye, Scout'a veFatty'ye.
Ou pode ter sido outro cabrão. o Fast Fatty.
Hızlı Şişko denen öbür serseri de olabilir.
Bem-vindo à Terra do Fatty Arbuckle.
Şişko Arbuckle Diyarı'na hoş geldin.
Obrigado a um contrato exclusivo com o general Pancho Villa... que se uniu a artistas de classe... desde Charlie Chaplin, Mary Pickford e Fatty Arbuckle... o público poderá, pela primeira vez... contemplar o estremecimento e o medo de uma batalha real... tal como os registra a lente da câmara de cinema.
Charlie Chaplin, Mary Pickford ve Fatty Arbuckle gibi... ünlü Mutual artistleri arasında yerini alan... Pancho Villa ile yaptığımız bir anlaşma sayesinde... seyirciler ilk kez... sinema kamerasının merceğinden yansıyan gerçek savaş alanının... heyecanını ve ürpertisini hissedecekler.
Fatty Nghuza trabalha no Campo C!
Yağlı Nghuza C kampında çalışıyor.
Fatty Nghuza.
Yağlı Nghuza.
Ei, grandalhão.
Fatty
Deixaste sair o Fatty da casa das máquinas? !
Şişko'yu çamaşır odasının dışına mı bıraktın?
Por ti, por mim, pelo Brady, pelo Scout, e pelo Fatty, tens de ver esta casa.
Buraya bakmayı bize borçlusun, bana, kendine, Brady'ye, Scout'a veFatty'ye.
E o pioneiro da comédia Fatty Arbucle completa 118.
Ve komedi öncüsü Şişko Arbuckle 118.
Toma isso, Fatty Arbuckle... seu gordo, desprezível... gordo...
Bu nasıldı, Şişko Arbuckle... seni şişko, pis, [Bip ], [ Bip ], [ Bip ], [ Bip ]... şişko [ Bip ] [ Bip]!
Não burra, "É o cérebro maior ou o búfalo?"
Hayır salak! Manda, beyinden daha ağır olabilir mi? Fatty!
Fatty! - Não é Fatty, é Fatima.
- Fatty değil, Fatima.
É Fatty, tia.
- O Fatty Teyze!
Tu não vais a lugar nenhum.
Fatty.
Não Zooni, a Fatty estava certa.
Hayır Zooni, Fatty haklıydı.
Eu falei com a Fatty e ela está a trazer as minhas coisas para a estação.
Fatty'e söyledim, eşyalarımı istasyona getirecek.
Fatty!
Fatty!
Fatty Arbuckle.
Şişko Arbuckle.
- Marion, este é o Fatty Arbuckle.
Marion, bu Fatty Arbuckle.
Mas não há restaurantes chamados "Fatty Fat Sandwiches".
Ama Şişman Şişkonun Sandviç Çiftliği adlı restoranlar yok. Buraya dön.
- Não acredito que comprei - Ele está a matar-me. uma franchise do "Fatty Fat Sandwishes".
Şişman Şişkonun Sandviç Çiftliği bayiliğini aldığıma inanamıyorum!
Tu e eu, nós teriamos... nós teriamos... teriamos feito de Fatty e Skinny.
Seninle ben, ikimiz zayıf ve şişmanı oynardık.
Ele parece o Fatty Arbuckle Jr...
Şişko Arbuckle Jr. gibi görünüyor. - Dur!
Foi o que Fatty Arbuckle disse.
Fatty Arbuckle'da öyle söylemişti.
- Lembras-te do Fatty Arbuckle?
Fatty Arbuckle'ı hatırlıyor musun? Fatty Arbuckle mı?
Era o vinho favorito do Chico Boia.
Fatty Arbuckle'ın favorisiydi.
Chico Boia?
Fatty Arbuckle.
- Fatty.
- Dobiş.
Obrigado, Fatty.
Sağ ol, Dobiş.
Fatty, esta é a Watson.
Şişko, bu Watson.
Watson, este é o Fatty.
Watson, bu da Şişko.
Eis o suspeito.
Şüpheli, Fatty takma adlı bir öğrenci..
Eu já vou, Fatty.
Geldim Fatty.
Fatty? Esse é o teu nome ou da tua cadela?
Senin ismin mi yoksa köpeğinin mi?
Não Fatty.
Hayır Fatty, henüz değil.
- Fatty Arbuckle? - Não.
Hatırlamadım.