English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Fink

Fink tradutor Turco

231 parallel translation
Não achas que possamos tê-la passado, que dizes, Fink?
Orayı geçmiş olduğumuzu düşünmüyorsun, değil mi Fink?
Práticamente.
Değil mi, Fink? Neredeyse.
Davy, é verdade que teve uma luta de 4 dias com Mike Fink?
Hey Davy, mahzende cephaneyi saklayan Emil'i nasıl hakladın?
Como se supõe que dormirei... com estes malditos insetos aqui?
Lanet böcekler burada fink atarken... nasıl uyuyabilirim acaba?
Estive a pensar numa coisa, Coronel.
Albay, küçük bir fikir beynimin içinde fink atıyor.
E as tuas continuam por aí.
Senin fantezin hâlâ fink atıyor!
Ah, senhorita Fink.
Bayan Fink.
Definitivamente é uma ameaça.
Kesinlikle bir tehdit Bayan Fink.
A sua mesa espera-o, senhor Fink.
Masanız hazır Mösyö Fink.
"e o detentor dessa voz dá pelo nome de Barton Fink."
"... ve bu sesin sahibinin adı Barton Fink. "
CHAMANDO... Barton Fink
Barton Fink'e Çağrı.
- Barton Fink.
- Barton Fink.
Fink, Barton.
Fink, Barton.
Bem-vindo a Los Angeles, Sr. Fink.
Los Angeles'a hoşgeldiniz Bay Fink.
É ele o Barton Fink?
Bu Barton Fink mi?
O Sr. Fink não mostrou preferências.
Bay Fink tercih belirtmedi.
O importante é que tenha o tal espírito à Barton Fink.
Önemli olan şey filmde Barton Fink duygusu olması.
Todos temos espírito à Barton Fink, mas sendo você o próprio Barton Fink, deve tê-lo às carradas.
Hepimizde o Barton Fink duygusu var ama Barton Fink olduğun için sende tonla olmalı.
- Aqui Barton Fink, do quarto 621.
- Ben 621'den Barton Fink.
Barton Fink.
Barton Fink.
- Barton Fink, Sr. Geisler.
- Barton Fink, Bay Geisler.
Liguei-te por causa dum argumentista. O Fink.
Burada bir yazar olduğu için arıyorum.
Está confuso.
Fink. Çatlak.
Está bem, Fink, vamos almoçar.
Pekala Fink, yemek yiyelim.
E faz-me um favor, Fink?
Bana bir iyilik yapar mısın?
Ele está... em casa? Chamo-me Fink.
Adım Fink.
- É escritor, Sr. Fink?
- Yazar mısınız Bay Fink?
- Talvez nós os três, Sr. Fink.
- Belki üçümüz birlikte, Bay Fink.
Por favor, não nos censure, Sr. Fink.
Bizi yargılamayın lütfen Bay Fink.
Se precisar de uma refeição caseira, vá visitar o Sam e a Lillian Fink.
Ev yemeği istersen, rehberden Sam ve Lillian Fink'e bak.
Fink.
Fink.
Compreende, Fink?
Anlıyor musun Fink?
Um escritor, o Fink.
Bir yazar var - Fink.
Não me lixe, Fink.
Beni üzme Fink.
Aqui Barton Fink, quarto 621.
- Chet? Barton Fink, 621'den.
É o Barton Fink.
Barton Fink.
Sr. Fink, não importa há quanto tempo já lido com o cinema.
Bay Fink, ne kadar zamandır sinemada olduğuma aldırmayın.
Que faz na vida, Fink?
Ne iş yapıyorsun, Fink?
Mas, para lhe ser franco, Fink, o que se lembrou não ajuda nada.
Açık konuşacağım Fink, bu yararlı değil.
O BRUTAMONTES - Argumento cinematográfico de Barton Fink
BURLYMAN Senarist Barton Fink
Você é um cabrão doentio, Fink.
Sen sapığın tekisin, Fink.
Samuel ou Lillian Fink.
Samuel ya da Lillian Fink.
Devo dizer-lhe, Fink, aquilo não presta.
Şunu söylemeliyim ki Fink,... iş yapmaz.
Não me lixe, Fink.
Palavra atma Fink.
Tive de dizer ao Beery que vamos adiar a rodagem, depois de tudo quanto lhe disse sobre aquele sentimento à Barton Fink.
Beery'ye filmi ertelediğimizi söyledim, Barton Fink duygusu hakkında söylediğim onca şeyden sonra.
Você não é argumentista, Fink, e contra factos não há argumentos.
Yazar değilsin Fink, kahrolası bir "yazamaz" sın.
Julga que é o único argumentista que me dá um sentimento à Barton Fink?
Barton Fink duygusunu sadece sen mi verebilirsin sanıyorsun?
Tenho 20 deles contratados a quem encomendar o tal sentimento.
20 sözleşmeli yazarım var. Fink tarzı bir şey yazın diyebilirim.
Certo, Fink?
Tam zamanında.
- Meu caro Fink.
- Sevgili Fink.
Fink.
Bu bir...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]