English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Firewall

Firewall tradutor Turco

459 parallel translation
- Estamos sem saída.
- Firewall'a takılırız..
Apanhei um prefixo russo mas depois bati numa Firewall muito forte.
Rusya Birliği'ne kadar izledim. Sonra bir güvenlik duvarına çarptım.
Mas ele penetrou através da proteção próximo a alguns de nossos arquivos mais secretos e conseguiu enviar um programa com uma linha fantasma nele.
Fakat hacker firewall un çevresinden dolaşıp bazı gizli dosyalara erişmiş ve değiştirmiş ve hayalet bağlantı programını kullanarak hayalete dosyaları göndermiş.
Quero que você cheque novamente a proteção que nos temos neles.
Kullanmakta olduğumuz firewall un koruma kapasitesinin 2 katına çıkarılmasını istiyorum.
Eu penetrei este corpo porque Eu não poderia quebrar a proteção contra ataques da Seção 6.
Bu vücudun içine girdim çünkü 6. bölgenin firewall unu kıramıyordum.
Mudou o sistema operacional, instalou uma "firewall".
İşletim sistemini değiştirdi. Savunma duvarı kuruyor.
A quarta "firewall" foi ultrapassada!
Hiç adil değil. Dördüncü Güvenlik kalkanı kırıldı!
A Ikari instalou uma "firewall" do tipo 666 nos circuitos externos do MAGI.
İkari 666 korumasını kullandı.
Daqui partem linhas telefónicas dedicadas, impérvias e à prova de acesso por piratas.
burada hack edilemez firewall çalışıyor.
Vamos pelas linhas telefônicas, passamos pelo firewall... jogamos a hidra e esperamos pelo dinheiro.
Telefon hattından girecek, güvenliği aşıp... ... hydra'yı bırakıp paranın gelmesini bekleyeceğiz
Até eu não posso atravessar o firewall.
Ben bile korumayı aşamam.
Vais anular manualmente a firewall da companhia e o Schiller transfere a fórmula da vacina do seu gabinete para um servidor canadiano.
Şirketin koruma kalkanını kaldıracaksınız. Schiller, aşının formülünü bürosundan Kanada sunuculu bir web sitesine gönderecek.
O Sloane espera que desactives a firewall para que a SD-6 possa entrar e fazer directamente o download das especificações das armas.
SD-6'nın girip, silahla ilgili bilgileri indirmesi için Sloane sistemdeki koruma duvarını kaldırmanı istiyor.
Assim que desactivares a firewall faço o download da base de dados enquanto acedes à sala de exposição e tiras fotografias ás armas.
Koruma duvarını kaldırınca veri bankasını indireceğim. Sen de izleme odasına gidip silahların resmini çekersin.
Dixon, desliguei a firewall.
Koruma duvarını kaldırdım.
- Estou a instalar uma firewall. - Está bem.
- Güvenlik duvarı yüklüyorum.
O teu pai conhece mesmo o firewall dele.
Baban gerçekten malını iyi tanıyor.
- Como ou passar através do firewall?
- Firewall'dan nasıl geçeceğim?
Nós temos uma firewall.
Bir güvenlik duvarımız var. Onu kırdın.
Pensei que tínhamos instalado uma firewall para sites como este.
O tür siteler için bilgisayarlara engelleme programı yüklendi sanıyordum. Araştırma yapıyorum.
Descobriram o nosso endereço IP, quebraram a firewall... e espiolharam com vídeo a nossa linha T3
Bir şekilde lP adreslerimizi bulup güvenlik duvarını aşmışlar ve T3 hattımıza video görüntülerini yollamışlar.
- Ela não pôs uma firewall.
- Arka kapısını kilitlememiş.
Os computadores já têm o VICAP, mas têm uma'firewall'total, por isso nada de pesquisas fora deste local.
Bilgisayarlarda gerekli dosyalar yüklü ve firewall'lar kurulu. Dışarıda araştırma yapmayın.
O cérebro dele ardeu com um firewall agressivo.
Bir güvenlik duvarı beynini yakmış olmalı.
Estás a dizer que entraste na firewall que eu fiz?
Yani sen benim geliştirdiğim firewalı hacklediğini söylüyorsun!
Reconstruir firewall.
Güvenlik duvarı yeniden yapılandırılıyor.
Padrão incubação de vírus encontrado na firewall.
Güvenlik duvarında bulaşıcı virüs.
Brecha na Firewall 014.
Firewall 014 aşıldı.
Erro número 280 ocorreu na Firewall 032.
Firewall 032'de hata 280 oluştu.
Cerca firewall. Reconstruir no nível 1.
Güvenlik duvarı sarılıyor, bölüm birde yeniden yapılanılıyor.
Ataque Inimigo à firewall.
Düşman duvara saldırıyor.
Instalar firewall ofensiva.
Firewall gönderiliyor.
Firewall do núcleo central quebrada.
Sistem ana kaynak güvenlik duvarı yıkıldı.
A DigiStash é uma instalação de auto-armazenamento para ficheiros digitais. Registos de empresas, bases de dados médicas, por isso, a firewall é topo de gama.
Dijital Depoda, dijital dosyalar, şirket kayıtları, tıbbi veriler falan vardır.
Parece que tenho de reajustar a configuração da firewall.
İyi numara. Güvenlik ayarlarımı düzeltmem gerekiyor galiba.
Falhas na firewall?
Firewall'daki delikler mi?
É o apelido para um monte de receptores numa firewall... que regula o fluxo de energia através do sistema.
Güvenlik duvarındaki reseptörler için kullanılan bir isim sistemdeki enerji akışını ayarlıyor.
Já conseguiram atravessar o firewall público da NCIS.
NCIS güvenlik duvarını geçtiler.
Não tendo um destruidor de papéis, firewall, um telefone digital, mais vale colocar um cartaz a dizer "Arruínem a minha vida".
Kağıt öğütücün, güvenlik duvarın ya da şifreli telefonun yoksa resmen şu söze imza atıyorsun : Hayatımı mahvet.
A Central diz que ele colocou uma firewall nos seus transmissores coisa que não era suposto ser possível.
Bilgisayar'a göre vericisini bloke etti ki bu kesinlikle imkansız olması gereken bir durum.
Põe uma firewall na estação 4.
İstasyon 4'e bir firewall kurmanı istiyorum.
Teriam de penetrar na firewall do reactor.
Reaktörün güvenlik duvarını kırmalılar.
Preciso que cries uma firewall à volta da estação quatro.
İstasyon 4'e bir firewall kurmanı istiyorum.
O firewall foi fácil, mas o CCTV tem um sistema de protecção...
Güvenlik duvarını aşmak kolaydı ama kapalı devre kamera sistemi birbirine bağlı olan birkaç...
Que tipo de idiota é que não encripta duplamente a firewall?
Hangi salak güvenlik duvarına çift şifre koymaz ki?
A firewall da rede está segura.
Güvenlik duvarları sağlam.
O disco duro está ligado à firewall da rede.
Sabit disk, şebekenin güvenlik duvarına bağlı.
Ok, Syd, já isolámos a firewall.
Syd, güvenlik duvarını bulduk.
A firewall está ligada ao Ulrich biometricamente.
Güvenlik duvarı biyometrik olarak Ulrich'e bağlı.
Precisamos de levar o Ulrich à cave para desligar a firewall da rede.
Şebekenin güvenlik duvarını kapatmak için Ulrich'i bodruma indirmeliyiz.
DETECÇÃO DE INVASOR VIOLAÇÃO DE FIREWALL Nada disso!
Mümkün değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]