English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Fishman

Fishman tradutor Turco

72 parallel translation
Chama-se Lucy Fishman.
Adı Lucy Fishman.
Ross Fishman, és mesmo tu?
Ross Fishman, gerçekten sen misin?
Ross Fisherman, o antigo namorado da Lois.
Ross Fishman, Lois eski sevgilisi.
- És tu e o Ross Fishman!
Ne olduğunu söyleyeyim. Ross Fishman bu!
Boa noite, sou Hal Fishman.
İyi akşamlar, ben Hal Fishman.
Esta é a irmã, Margaret Radulovich Fishman.
Bu kırkazdeşi, Margaret Radulovich Fishman.
Acho que o Dr. Fishman colocou alguma coisa extra quando ele fez o meu queixo.
Dr. Fishman'ın çenemi yaparken fazladan bir şeyler koyduğunu düşünüyorum.
Quando o Jimmy e o Eric trocavam o meu beliche
Ne zaman Jimmy Feldon ve Eric Fishman benim ranzmdan transfer oldu.
Pai, podias levar-me a casa da Becky Fishman?
Baba, beni Becky Fishman'lara götürür müsün?
Fishman.
Fishman.
Robert Fishman.
Robert Fishman.
- Fishman.
- Fishman.
Estás-me a dizer que Robert Fishman, o Fish, tem a oportunidade de tocar diante de 20 mil fãs em delírio, e não vai aproveitá-la?
Bana Robert Fishman'ın, diğer adıyla Fish'in Q Konser Salonu'nda çığlık atan 20 bin seyirciye çalma şansını değerlendirmeyeceğini mi söylüyorsun?
Vais ter de aguentar, porque os A.D.D. precisam de um baterista desmazelado, tipo Robert Fishman.
Bunu sineye çekeceksin. Çünkü A.D.D.'ye salaş bir Robert Fishman tipi baterist lazım.
Digo que... Sou o melhor baterista desmazelado tipo Robert Fishman que há.
Diyorum ki ben yaşayan en salaş Robert Fishman tipi bateristim.
Cavalheiros, voltando às notícias de cromos... O Fishman, o Chen, o Chaudry e o McNair não vão formar uma equipa Para o Campeonato de Física da universidade deste ano.
Beyler, yerel inek haberlerine göre Fishman, Chen, Chaudury ve McNair üniversitenin Fizik Bowlingi'ne katılmayacaklarmış.
O nome verdadeiro dele é Nathan Krunk e o dela Sylvia Fishman.
Gerçek adı Nathan Krunk ve o da Sylvia Fishman.
Sr. Fishman, muito obrigada.
Bay Fishman, çok teşekkür ederim.
Ouvi a Muriel Fishman denunciar-me ao irmão e disse ao Porter para sair daqui.
Muriel Fishman'ın, beni kardeşine ispiyonladığını duydum o yüzden Porter'ın buradan sıvışmasını sağladım.
Fishman?
- Fishman?
Não te vou obrigar a pôr uma bomba de Carnaval no cano de escape do Fishman.
Bu gece geleceğini sanmıyordum. Merak etme. Fishman'ın egzozuna kiraz bombası koyman için seni zorlamayacağım.
A Fishman estará logo aqui. Vai lhes dar algo para rir.
Fishman birazdan burada olur, kendisi sizi bolca eğlendirecektir.
A Fishman vai prendê-lo quando chegar aqui!
Fishman buraya gelir gelmez seni uzaklaştıracaktır.
A Fishman vai resolver toda esta sabotagem... de um modo ou de outro.
Fishman öyle ya da böyle bu kundakçıları ayıklayacak.
Logo Fishman estará aqui.
Yakında Fishman gelir zaten.
Saudações a Fishman!
Fishman'a selam olsun!
Kolivanov não vai afrouxar. Vai entregà-lo a Fishman.
Kolivanov durmayacak, seni Fishman'a teslim edecek.
Para si, a única coisa que temem é a Fishman!
Fishman ismi sizlerin ödünüzü bokunuza karıştırıyor!
Fishman virá.
Fishman gelecek.
Fishman!
Fishman!
Fishman! Quem pensa que é a " Fishman? Eu?
Sence Fishman'ı kim beceriyor, ben mi?
Esta é a " Fishman!
Al sana Fishman! "F-SH-M"
Não é páreo para a " Fishman!
Fishman'la boy ölçüşemez!
O teu nome verdadeiro é Sylvia Fishman e és procurada pela polícia em três estados diferentes por fraude, falsificação e branqueamento de capitais.
Gerçek adın Sylvia Fishman ve dolandırıcılık, sahtecilik ve para aklama suçlarından üç eyalette aranıyorsun.
O Ross Fishman.
- Ross Fishman.
Já chega, Fishman! Camisas para fora!
Yeter bu kadar Fishman, çıkar gömlekleri.
Bebi sete chávenas de café na casa dos Fishman!
Fishmanların evinde yedi fincan kahve içtim!
Ei, Fishman.
Merhaba Fishman.
Sim, por isso tenham cuidado, Fishman.
Evet, arkanı kolla Fishman.
Meu Deus, é o Ben Fishman.
Aman Tanrım! Ben Fishman bu!
Fishman e filho.
Balıkadam ve oğlu.
Agora, és oficialmente o Dr. Ronald P. Fishman, viajante mundial.
Artık resmi olarak gezgin Dr. Ronald P. Fishman'sın.
- Não quero ser o Dr. Ronald P. Fishman.
Ronald P. Fishman olmak istemiyorum.
Onde está o Dr. Fishman?
Dr. Fishman nerede?
Sou o Dr. Ronald P. Fishman.
Ben Dr. Ronald P. Fishman.
Não, eu disse que era o Dr. Ronald Fishman.
Hayır, Dr. Ronald Fishman olduğumu söyledim.
Se o Dr. Fishman tiver tatuagens, vou fazer iguais.
Dr. Fishman'ın dövmesi olsaydı ben de yaptırırdım.
Este é o meu melhor amigo, o Dr. Ronald P. Fishman.
Bu da en iyi dostum, Dr. Ronald P. Fishman.
Directo para casa, Fischmann.
Doğru eve, Fishman.
De que estamos à espera?
Neden bekliyoruz, Fishman?
- Olá, Sr. Fishman.
Merhaba, Bay Fishmanan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]