English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Flames

Flames tradutor Turco

19 parallel translation
Fá-los ver o que não existe, Chamas que ardem para os afugentar.
Onları sıçrama onları kaçmak yapmak için Flames olamaz görmek olun
As Chamas.
The Flames olacak.
Para começar este fim de tarde, Jimi James e os Blue Flames.
Bu akşamki ilk grubumuz Jimmy James and the Blue Flames.
Fale-me da primeira banda do James, os Famous Flames.
James'in ilk grubu Yükselen Alevler'den bahseder misiniz biraz?
Onde estão os Flames?
- Peki "Alevler" nerede?
Os Flames estão aqui esta noite.
- Onlar da burada bu gece.
James Brown e os seus Famous Flames!
James Brown ve Yükselen Alevler!
- Somos os Famous Flames!
- Biz "Yükselen Alevler" iz.
Flames?
- "Alevler" mi?
Somos os Famous Flames.
- "Yükselen Alevler" iz biz.
Somos os Flames!
Biz Alevler'iz.
- Somos os Famous Flames.
- Biz Yükselen Alevler'iz.
Somos os Famous Flames.
"Yükselen Alevler" iz.
Já ouviu falar dos Famous Flames?
- Hiç "Yükselen Alevler" i duydun mu?
Sou o Bobby Byrd dos Famous Flames.
Ben "Yükselen Alevler" den Bobby Bryd.
"Nós" não, James. Não os Famous Flames. Tu, o James Brown.
"Biz" falan deme James. "Yükselen Alevler" den bahsetmiyorum.
"James Brown e os seus Famous Flames"?
- "James Brown ve Yükselen Alevleri" mi?
Na verdade, cavalheiros, o James Brown é um talento em bruto que não precisa dos Famous Flames.
Açıkçası beyler James Brown, Yükselen Alevler'e ihtiyacı olmayan güçlü bir yetenek.
Não precisamos dos Famous Flames.
Yükselen Alevler'e ihtiyacımız yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]