Translate.vc / Português → Turco / Fois
Fois tradutor Turco
25 parallel translation
Este é o seu quartel-general - com aqueles cabelos loiros e que gosta de fois gras?
- Karargahım orada. Karargahınızda - sarışın ile, kaz ciğerini kim sevmez?
Lá fora comem ostras fois gras de perú, repugnante.
Dışarıda milletin, kaz ciğeri var istiridyesi, hindisi var rezalet.
O fois gras, as ostras, o perú... e uma rapriga de blusa.
"Kaz ciğeri, istiridye, hindi ve üniformalı bir kız."
J'aimerais manger au Stork Club, rien qu'une fois.
Stork Club'de bir kez olsun yemek yemeyi çok isterdim.
Cette fois-ci, c'est la bonne.
Sakin.
"Repetez plusieurs fois".
Bir odadaki sandalye üstünde bir kadın.
O pobre chefe fois mais esperto que o cowboy malandro com passe de 6 metros.
Asil Chiefs takımı, hain Cowboys'u altı metrelik bir pasla zekice yendiler.
Encore une fois, s'il te plaît.
Birer kadeh zamanı geldi!
Não dês muito na primeira vez.
Ne lui donnes pas trop la première fois.
Adoro este Fois Gras.
Bu "Fois Gras" a bayıldım.
Fois gras com trufas.
Yer mantarlı kaz ciğeri.
Quando foi a última vez que estiveste em Paris?
Quand etiez vous a Paris pour la derniere fois?
Comemos fois-gras no Le Bouclard... depois vamos até Nice.
Gece trenle Paris'e geçeriz. 'Le Bouchard'da'foie gras'yedikten sonra,
Blanquette de veado com foie gras e vinho tinto.
Blanquette de veau and Fois'gras and vin rouge.
Fois-gras fumado com manga caramelizada e crème fraiche?
Karamelize edilmiş mango eşliğinde tütsülenmiş kaz ciğeri ve taze krema ister miydiniz?
Pensei que ele faria uma extensão, mas, a escola, fois bastante idiota quanto a isso.
Uzaklaştırma alacağını anlamıştım, ama okul bu konuda gerçekten adilik yaptı.
Um Cinzano 60,000, um whisky 130, um "foie gras" 280, um "soufflé" 330,
İki fois-gras 80. Meze ile 330 yapar.
- Nunca falei com a Rory.
Encore une fois, je suis désolé. - Ben Rory'yle bu konuda hiç konuşmadım.
Pergunta-lhe do foie gras.
Ona "fois gras" yı sor.
É o condicional...
Combien de fois nous allons baiser? Bu gelecek zaman şart kipi.
Péssimo.
Combien de fois nous allons baiser?
Nem perto.
Combien de fois nous allons baiser. Yakınından bile geçmiyor.
Acho que já apanhei.
Combien de fois allons-nous baiser. Tamam, sanırım anladım.
FRANCÊS
Combien de fois nous allons baiser?