English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Forest

Forest tradutor Turco

261 parallel translation
- 331 Quigley Place, Forest Hills.
- 331 Quigley Meydanı, Forest Hills.
331 Quigley Place, Forest Hills.
331 Quigley Meydanı, Forest Hills.
- Ai sim? Ia mandá-lo pelo Bill Forest, mas agora podes levá-lo tu.
Bill Forest'la gönderecektim ama sen alabilirsin.
O Bill Forrest perguntou por ti.
Bill Forest seni soruyordu.
O Bill Forrest?
Bill Forest mı?
Ou como foi corajoso em Stalingrado, quando Von Paulus queria retirar-se da armadilha?
Ya da Von Forest'in Stalingrad'da düştüğü tuzaktan geri çekilmek isteyişinde ne kadar aptalca bir şekilde reddettiğini?
É melhor esqueçer-me de Forest Hills.
Turnuvayı unutmalıyım.
Nunca vi um torneio de Forest Hills.
Hiç turnuva izlemedim.
Manhã é Forest Hills. Há que dormir.
Yarın maçım var, uyumalıyım.
E ao rubro pôr do Sol A paz vem à floresta.
Ve güneşin kırmızı renginden Forest Glade'e Barış gelir.
Vai à Estação de Forest Hill mais depressa possível.
Şimdi elinden geldiğince çabuk bir şekilde Forest Hills istasyonuna git. Anladın mı?
Vai à Estação de Forest Hills o mais depressa possível.
Şimdi çabucak F. Hill İstasyonuna gidin. Anlaşıldı mı?
É de Five Points, mas diz a toda a gente que nasceu em Forest Hills.
Beş Noktadan gelmiş ama herkese Forest Hill'de doğduğunu anlatıyor.
Lembra-se de Dan Forest?
Dan Forest'i hatırlıyor musun?
No cemitério?
Forest Lawn'da mı?
"... e dançar a música alegre do Esther and the Black Forest Girls. "
"... Esther ve Siyah Orman Kızları'nın neşeli müzikleriyle dans. "
Um caso trágico, o meu antigo tutor, Lorde Forrest.
Lord Forest'ın oğlu kaçırıldı...
Melchy, mudei de ideias quanto ao Forrester.
Forest denen adam hakkındaki fikrimi değiştirdim.
Lamento o que aconteceu aos teus pais, mas aqui em Forest Green, ninguém se quer lembrar daquele maníaco.
Ailen adına üzgünüm ama Forest Green'de hiç kimse o manyağı hatırlamak istemiyor.
Admites que a tabuleta dizia "Acampamento Forest Green", com uma seta a apontar para aqui?
Tabelada "Forest Green Kampı" yazdığını ve bu tarafı gösteren bir ok olduğunu kabul ediyor musun?
Como diz a tabuleta, estamos agora a deixar Forest Green.
Tabelada yazılı olduğu gibi, şu anda Forest Green'den çıkıyorsun.
- O Lago de Forest Green.
- Forest Green Gölü.
- Alex Forest.
- Benimki de Alex Forest.
Pedi à Alex Forest para vir em lugar dele.
Onun yerine Alex Forest gelecek.
- Dan, esta é a Alex Forest.
- Dan, bu Alex Forest.
É a Alex Forest.
Alex Forest arıyor.
STANLEY FOREST EM 1958
STANLEY FOREST 1958'DE
OBITUÁRIOS - STANLEY FOREST ACTIVO EM ASSUNTOS CÍVICOS
ÖLÜM İLANLARI EĞİTİMCİ STANLEY FOREST
STANLEY FOREST, 42, PROFESSOR DE HISTÓRIA,
STANLEY FOREST, 42, TARİH PROFESÖRÜ,
- Alex Forest.
- Alex Forest.
E vou vender a casa em Lake Forest.
Lake Forest'tan bir ev alıyorum.
Foi uma grande mudança de Damon Avenue para Lake Forest.
Damon caddesinden, Lake Forrest'a geçmek, çok büyük bir adımdı.
Agora o calendário comunitário, a venda de doces do Clube de Mulheres... vai decorrer amanhã, das 14 às 17 horas, no centro comunitário da Forest Road.
Takvimimize göre, yarın saat iki ile beş arasında... Forest Caddesi'ndeki kasaba binasında... Hill Valley Kadınlar Cemiyeti kermes düzenleyecek.
Forest Fresh PURIFICADOR DO AR
Orman Havası DEODORANT
Sherman Touhey da 112. Forest Hills?
- Ben 112. bölgeden Sherman Touhey.
Soube que apanhaste um bom caso.
- Forest Hills'den mi? İlginç bir iş kaptığını duydum.
- O Dr. De Forest quer falar com o Doutor.
- Bay DeForest sizi görmek istiyor.
É melhor ir falar com o De Forest.
DeForest'la konuşsam iyi olur.
Lawrence J. Burrows. 11.653 Bonny Meadow Lane, Forest Hills.
Lawrence J. Burrows. 11653 Bonny Meadon Lane Forest Hills.
Old Forest Road?
Eski orman yolundan mı?
- São do Espírito da Floresta.
- Forest Spirit'ten geliyorlar.
Ele já enterrou mais pessoas que o cemitério!
Forest Lawn'dan daha çok adamı gömmüş o.
Acordem o Dr. Flint, tragam-no de Lake Forest.
Dr. Flint'i uyandırın, Lake Forest'dan buraya getirin.
Dr. Forest, ligue para o 118.
Doktor Forest, 118'i arayın lütfen.
Dr. Forest, o 118, por favor.
Doktor Forest, 118'i arayın lütfen.
Detesto a parte de trás do pescoço do Forest Whitaker.
Forest Whitaker'ın boynunun arkasından nefret ediyorum.
Desvia-se muito se for ao n ° 3711 da Forest?
3711 Forest Bulvarı çok mu sapa kalıyor?
Será que vamos perder o Forest Gump por aí?
Forrest Gump'ı ekelim mi, ne dersin?
Lake Forest.
Lake Forest.
Todos os anos leva os residentes para Lake Forest.
Hekimleri her sene Lake Forest'a götürür.
Avise ao general Forrest.
General Forest'a söyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]