English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Fou

Fou tradutor Turco

25 parallel translation
Fou.
Fou.
O que é fou?
Ne fou?
Não fou.
Fou değil.
Tratado que manifesta a vontade de nosso nobre rei Filipe, o Quar... arto...
... ki bu antlaşma soylu Kral Philip the Fou'nun niyetini... Ah...
O meu pequeno romance no trabalho tornou-se uma paixão ardente, um amour fou, a folie à deux.
O zaman bir başkasıyla nişanlı olmama rağmen soğuk aşk dünyam çılgın bir tutkuya dönüştü. Deli bir aşk. İki kişilik çılgınlık.
Fou fazê-lo.
Kabul ediyorum!
Assassinato fou sempre contra as regras.
- Cinayet asla kurallara uymaz.
- Essa merda toda.
Her ne ise. Amour fou.
Meu pai fou traido por você... e seu jeito tímido de Spacing Guild.
Babam senin ihanetine uğradı... ve senin yılışık Uzay Loncanın.
Uma familia particular que fou usada pelo governo e não teve ninguém com quem contar.
Özellikle devlet tarafından haksızlığa uğrayıp hiç kimsenin ilgilenmediği bir aileyi.
Fou fazer uma pausa.
Biraz mola vereceğim.
Il est fou ton père...
Baban delirmiş.
Trés chic ou trés fou?
Çok mu klas yoksa çok mu çılgın?
Fou tudo demasiado fácil!
Her şey çok kolay oldu!
A Sra. fou muito recomendada.
Şey, yüksek tavsiyelerle geldin.
Fou tudo muito rápido.
Biraz çabuk oldu.
L'amour fou.
"L'amour fou."
Fou buscar os arquivos dela.
Sana tüm dosyalarını bulacağım.
Aipo assado em cinza e sal, com frutos do mar.
Tuzlanmış ve külle pişirilmiş, sel fou'lu kereviz.
Fou o único que foi embora. Eu é que errei.
Terk eden kişi benim.
Na bateria, o inigualável Clifton "Fou Fou" Eddie!
Davulda biricik Clifton "Çılgın" Eddie!
Ele fou publicamente humilhado, a sua esposa abandonou-o, ele perdeu o emprego, todo seu mundo ficou fora de controlo.
İnsanlar kendisini hor görmüş, eşi terk etmiş işini kaybetmiş ve bütün dünyası başına yıkılmış.
- Amour fou... como os franceses lhe chamam.
Fransızların deyimiyle.
Fou encontrado morto na sua casa.
Bu gece evinde ölü bulundu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]