Translate.vc / Português → Turco / Franny
Franny tradutor Turco
435 parallel translation
Ei, Franny!
Hey, Frannie!
Franny, os camiões estão aqui para nos levar de volta.
Frannie, kamyon bizi geri götürmeye geldi.
É bom que se mantenha na linha Franny.
Sarhoş olmadığına sevindim, Frannie.
Franny...
Hey, Frannie?
- Franny. Semestre passado foi punk, agora é anos 60.
Franny.Geçen yarı yılda çocuktu, şimdiyse 60lardayız.
A Franny gosta de mudar, é só.
Franny değişiklikten hoşlanır.Hepsi bu.
- Fanny, sei que é o teu anjo da guarda...
- Franny, biliyorum o senin koruyucu meleğin...
Franny, o que fazes aqui?
Franny, Ne yapıyorsun?
Não, Franny, não é tão boa ideia.
Oh, Franny, bu... bu hiç iyi bir fikir değil.
O Larry e a Franny Simms são meus amigos muito íntimos.
Larry ve Franny Simms benim çok yakın arkadaşlarımdır.
Franny, não é excitante?
Frannie, ne heyecanlı, öyle değil mi? Asla bir partner bulamayacak sanmıştım!
Agora... Como podes ver, será melhor para todos os envolvidos... se fores para casa e esquecermos tudo isto... está bem, Franny?
Şimdi..... eve gitmenin ve her şeyi unutmanın herkes için en iyisi olacağını..... anlıyorsun.
- Olá, Monica. - Olá, Franny.
- Selam, Monica.
Bem-vinda de volta.
- Franny, hoş geldin.
Que foi Franny?
Neyin var?
Franny.
Franny.
Rompe-me o coração, Franny.
Kalbimi kırıyorsun sevgili Franny.
Para todos, incluído eu.
Hepimiz için Franny.
O que está dizendo?
Ne diyorsun Franny?
Esquece, Franny.
Franny, bırak gitsin.
Frannie e Zoey?
Franny ve Zooey'e?
Franny, esta é a Carrie.
Franny, bu Carrie.
Quando a Franny me disse que era lésbica, respondi : "Óptimo... desde que não sejas republicana".
Franny bana lezbiyen olduğunu söylediği zaman ona "Harika, Cumhuriyetçi olma da ne olursan ol," dedim.
A Franny disse-me que vão acampar este fim-de-semana.
Franny ikinizin hafta sonu kampa gideceğinizi söyledi.
Disseste à Franny Altieri?
- Franny Altieri'ye söyledin mi?
Claro, Fran... uma vinha é perfeita.
Tabii Franny. Bir üzümbağı kulağa mükemmel geliyor.
- Não, isto não está a acontecer.
- Hayır, bu bana olmuyor! - Franny...
- Não, Franny...
- Bana Franny deme!
Meu sacana egoísta!
- Bana Franny deme, seni bencil alçak!
Ouve, Franny...
Beni dinle Franny.
- Franny Davis?
- Franny Davis?
E, algo perturbada, a prima Frannie disse não poder vir, porque tem o Petey doente.
Kaçık kuzenim Franny ise, Petey'si hasta olduğu için gelemeyeceğini söyledi.
- Não, estava a ver os livros da Rory. Queria ver se ela tinha o Franny and Zooey.
- Hayır, Rory'nin kitaplarına bakıyordum. "Franny ve Zoey" var mı diye baktım.
Disseste à Franny Altieri?
- Franny Altieri'ye soyledin mi?
Ei, Frannie. Obrigado por vires tão tarde.
Selam Franny, bu saatte geldin, sağ ol.
Sou Índia Opal, mas pode chamar-me de Opal.
- Ben India Opal. Ama bana Opal diyebilirsiniz. Ben de Bayan Franny.
Sou a Srta. Franny. Deve pensar que sou uma velha tola... por confundir um cachorro com um urso.
Bir köpeği ayıyla karıştıran aptal bir yaşlı olduğumu düşünebilirsin.
Bem, então o pessoal da cidade zoava comigo.
Kasabadaki erkekler benimle dalga geçerdi. " Miss Franny, bugün ormanda
Eles diziam, " Srta. Franny, vimos o seu urso no mato hoje.
" sizin ayıyı gördük.
Tenho uma amiga chamada Gloria Dump... e ela adora ler, mas seus olhos estão mal... e por isso ela não pode mais ler.
Bayan Franny, adı Gloria Dump olan bir arkadaşım var... ve okumayı çok seviyor, ama gözleri o kadar kötü ki artık okuyamıyor.
Srta. Franny, e as irmãs dele, o que aconteceu com elas?
Ama Bayan Franny, ya kız kardeşleri?
A Srta. Franny acha que a cidade está assim... desde que a fábrica de doces fechou anos atrás.
Bayan Franny yıllar önce şeker fabrikası kapandığından beri böyle olduğunu düşünüyor.
Podemos convidar a Srta. Franny,
Bayan Franny Block'u...
Franny disse que o problema das pessoas daqui... é que esqueceram como compartilhar a tristeza. O que eu penso... é que esqueceram como compartilhar a alegria!
Bayan Franny buradaki insanların sorununun birbirlerinin üzüntülerini paylaşmayı unutmak olduğunu söyledi, ama bana kalırsa unuttukları neşeyi paylaşmak.
- Olá, Srta. Franny.
Merhaba, Bayan Franny.
Sr. Alfred, o senhor conhece a Srta.
Bay. Alfred, Bayan Franny'i tanıyor musunuz?
Franny.
Bayan Franny.
- É você, Franny?
- Sen misin Frannie?
Franny e Zoey?
- Merhaba canım. - Franny ve Zoe mi?
Não venhas com falinhas mansas!
- Franny...
Franny. Bem, eu tive... Tive uma má experiência com um urso.
Herman W. Block Memorial Kütüphanesine giren bir ayıyla kötü bir anım oldu ve bunu tam olarak atlatamadım.