English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Frosty

Frosty tradutor Turco

173 parallel translation
Oh Dixie, onde nasci, numa fria manhã há muito tempo
- ¶ In Dixie Land where I was born ¶ - ¶ Early on one frosty mornin'Look away, look away ¶
" Frosty, meu chefe, me disse que esse campo há um grande futuro.
"Patronum Frosty, bu işin geleceğinin" çok parlak olduğunu söyledi ".
Frosty, Eu não sou bom nisso.
Frosty, ben bu işte pek iyi değilim.
Isto começou no Bronx e em parte do Harlem.
Frosty Freeze : Bu akım Bronx'ta ve Harlem'in bir bölümünde başladı.
O "Up-rock" ( dança em pé ) é como humilhar.
Frosty Freeze : Up-rock hareketi küçük düşürücüdür.
Tendo seu proprio estilo.
Frosty Freeze : Kendi tarzını yarat.
Não queres ir lá para fora jogar com o Frosty?
İstersen dışarıda biraz frizbi oynayabilirsin?
- Frosty.
Frizbi.
Brian, já decidiste o que queres na cobertura do teu bolo de aniversário? Frosty!
Pastanın üstünde ne istediğine karar verdin mi Brain?
E recordando as palavras do imortal San Frosty, o boneco de neve : "Que Deus nos abençoe".
Ölümsüz kardanadam kutsal Frosty adına, Tanrı hepimizi kutsasın.
Fale comigo, Frosty.
Konuş benimle, Frosty.
Renas e bonecos de neve?
Rudolph ve Frosty?
É Frosty, the No-man.
"Erkeksiz Buz Kadın" gelmiş..
Frosty, minha pequena de gelo, sinto a frente fria a mover-se.
Frosty, benim minik kardan adamım. Yaklaşan bir soğuk hissediyorum.
Frosty Krusty Flakes foi o que fizeram o que ele é.
Frosty Krusty Flakes onu bugün olduğu yere getiren şey.
Hei Frosty, queres um bocado de neve, meu?
Frosty, biraz kar ister misin, adamım?
Não, isto é um Frosty Cream.
Hayır, burası'Frosty Cream'.
Temos Hambúrguers Big Chief, Hamburguers Bongo... Foot-longs, Corny Dogs, Frosty Shakes, Creamy Bars.
Big Chief Burgers, Bongo Burgers Foot-longs, Corny Dogs, Frosty Shakes, Creamy Bars.
Comemos no Frosty Cream ao almoço, normalmente.
Öğle yemeklerini genelde Frosty Cream'den getirtiriz.
Gosto das batatas fritas.
Frosty'nin yağda kızartılmış patatesini severim.
Scooter, vamos ao Frosty Cream e buscar qualquer coisa para almoçar. Eu vou.
Scooter, hadi seninle Frosty Cream'den öğle yemeğine bir şeyler alalım.
O polícia que está na morgue tem uma temperatura corporal mais baixa que a do Frosty, o Boneco de Neve.
- Morgdaki güvenlik görevlisinin vücut ısısı bir kardan adamı aratmıyordu.
E você, Frosty?
Ya sence, Frosty?
Frosty.
Frosty.
"Tomates Tilintantes" e "Sonho Com Uma Mulher Branca". E quem pode esquecer "O Traficante Gelado"?
- "Jingle Balls", "Beyaz bir Kadın Düşlüyorum" ve "Frosty The Dopeman" i kim unutabilir ki?
- Frosty, deixa lá!
- Buz adam, boş ver gitsin.
- Como é que o'geladinho'te está a tratar, Cecil?
- Frosty ile aran nasıl, Cecil?
Tempo perfeito para montar o Frosty ( boneco de neve ).
Frosty'i koymak için harika bir zaman.
Frosty?
Frosty?
O Frosty é uma tradição natalícia.
Frosty bir Noel geleneğidir.
O Frosty é uma decoração natalícia.
Frosty bir Noel süsüdür.
Porque é que não montas o Frosty?
Neden Frosty'i koymuyorsun?
Estamos aqui pelo Frosty.
Frosty için geldik!
- Eles querem o Frosty.
- Frosty'i istiyorlar.
Dá-nos o Frosty, por favor.
Lütfen Frosty'i bize ver.
Querido, onde está o Frosty?
Tatlım, Frosty nerede?
Não lhes dês o Frosty.
Onlara Frosty'i verme.
Deixem só o Frosty no portão da frente.
Sadece Frosty'i öndeki sundurmaya bırak.
E é bom que o Frosty esteja aqui.
Ve Frosty burada olsa iyi olur.
Dá-nos o Frosty.
Frosty'i bize ver.
Só queremos o Frosty.
Yalnızca Frosty'i istiyoruz.
Não têm árvore, luzes, e nenhum Frosty no telhado...
" Ağaç yok, ışık yok ve çatıda Frosty yok...
É a única casa na Rua Hemlock a manter o Frosty na cave. "
"ve Hemlock'da Frosty'i bodrumda tutan tek ev."
- Como é que eles sabem onde está o Frosty?
- Frosty'nin nerede olduğunu nasıl biliyorlar?
Eles estão aqui pelo Frosty.
Frosty için geldiler.
Libertem o Frosty!
Frosty'e özgürlük!
- Libertem o Frosty!
Frosty'e özgürlük!
Libertem...
Frosty'e - -
- Está bem, o Frosty está morto.
- Pekala, Frosty öldü. - Ne?
O Frosty por cima do telhado.
Çatıdaki Frosty'i.
Depois levas o teu traseirinho castanho para a cave e montas o Frosty.
Sonra da kahverengi poponu bodruma indir ve Frosty'i çıkar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]