English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Fsociety

Fsociety tradutor Turco

50 parallel translation
É isso. FSociety.
İşte bu. fsociety.
Quem sabe o que esses hackers da FSociety vão fazer de seguida.
Yani, bu fsociety korsanlarının sonraki hamlesinin ne olacağını kim bilebilir?
Olá, Evil Corp. Somos a FSociety.
Merhaba, Evil Corp. Biz fsociety.
Por isso, a FSociety decidiu que têm que morrer.
İşte bu yüzden biz fsociety'de ölmenize hükmettik.
Tenho de me livrar das ligações com a FSociety.
fsociety ile tüm bağlarımı koparmalıyım.
As pessoas querem juntar-se à fsociety.
İnsanlar gerçekten fsociety'e katılmak istiyor.
Hackers da fsociety a ganhar popularidade
fsociety korsanları popülerlik kazanıyor.
GIZMODO - NSA Lança Busca Nacional pela fsociety
NSA fsociety için ülke çapında arama başlatıyor.
Cinco Instalações de Steel Mountain Podem Estar Envolvidas no Hack potencialmente letal
Beş Steel Mountain tesisi ayrıca sistematik bir ele geçirme ile karşılaşmış olabilir. fsociety yine saldırdı, bu kez ölümcül olabilir.
Se o que dizem sobre estes hackers da fsociety for mesmo verdade, agora não terás qualquer dívida.
Eğer bahsedilen şu fsociety korsanları gerçekse borcun olmadığını bileceksin.
Confirmado, a fsociety assume responsabilidade pelo hack.
Ve evet, doğrulama geldi. fsociety ele geçirmenin sorumluluğunu üstlendi.
As pessoas do mundo que foram escravizadas por vocês... GRUPO HACKER FSOCIETY DIVULGA VÍDEO ENTRE QUEDA DO MERCADO... foram libertadas.
Tarafınızdan köle olarak tutulan dünya insanları serbest bırakıldı.
Nós, na fsociety, vamos sorrir, enquanto assistimos à vossa morte e à da vossa alma negra.
fsociety'de bizler gülümseyerek sizi ve karanlık ruhunuzun ölümünü seyrediyoruz.
Isto significa que qualquer dinheiro que devam a estes porcos foi-vos perdoado por nós, os vossos amigos da fsociety.
Bu da eğer bu domuzlara herhangi bir para borcunuz varsa bu borç bizim, fsociety'deki dostlarınız tarafımızdan silindi demektir.
Nós somos a fsociety.
Bizim adımız fsociety.
As autoridades têm tentado localizar o paradeiro do homem mascarado, bem como outros membros da coletividade fsociety.
Yetkililer gizemli maskeli adamın ve diğer fsociety üyelerinin yerini belirlemek için çalışıyorlar.
Fsociety!
- fsociety, kaltak.
Um dos nossos peritos veio cá hoje. Dizem que, se as afirmações da fsociety forem mesmo verdade, os vossos dados são inacessíveis, e podem ser praticamente impossíveis de recuperar.
Uzmanlarımızdan birinin söylediğine göre fsociety'nin iddiaları doğruysa verileriniz erişilemez ve geri getirilmesi imkânsız durumda.
- Fsociety!
Hayır! Hayır!
Olá, Evil Corps. Somos a FSociety.
Merhaba, Evil Corp. Adımız fsociety.
Nós somos a FSociety.
Adımız fsociety.
A Jessica Alba disse que quer juntar-se à FSociety.
Jessica Alba fsociety'e katılmak istediğini söylemiş.
A FSociety finalmente acabou.
fsociety nihayet bitti.
A Fsociety é um sucesso.
fsociety başarıdır.
"tem-se mostrado tranquila depois do ataque " contra o maior grupo empresarial do mundo.
ABD'nin korsan grubu fsociety dünyanın en büyük çok uluslu şirketine yaptığı başkaldırıdan bu yana sessizliğini korudu.
Podia mentir, dizer que és a única pessoa que pode preencher o vazio na FSociety.
fsociety'de yaşadığımız o derin boşluğu doldurabilecek tek kişi sensin diyerek saçmalayabilirdim.
- É para proteger a FSociety.
- Bu kural fsociety'yi korumak için.
- Um servidor específico. Envolvido no último ataque da FSociety.
- Son fsociety saldırısına karışan belli bir sunucu için.
Merda. A FSociety conhece-nos.
- Hassiktir, fsociety bizi biliyor.
Quando começámos a Fsociety.
fsociety'yi kurduğumuzu.
A Fsociety, o servidor, o Colby, a Allsafe.
fsociety, sunucu, Colby, Allsafe.
Sei que estás por detrás disto : fsociety, o servidor, Colby, Allsafe.
Arkasında senin olduğunu biliyorum, fsociety, sunucu, Colby, Allsafe.
O FBI anunciou hoje, e podemos confirmar, que Tyrell Wellick e a fsociety estiveram envolvidos neste ataque.
FBI bugün bildirdi ve biz de onaylayabiliriz bu saldırının arkasında Tyrell Wellick ve fsociety var.
Mais instruções se seguirão - fsociety.
Daha sonra talimatlar gelecek. - fsociety
Tyrell Wellick e a fsociety estiveram envolvidos neste ataque.
Tyrell Wellick ve fsociety bu saldırıyla bağlantılı.
Seguiste-me no metropolitano, vieste à fsociety, e então tu...
Metroda beni takip ettin. fsociety'ye geldin. Ve sonra sen...
O FBI anunciou hoje que Tyrell Wellick e a fsociety estiveram envolvidos neste ataque.
FBI'ın açıklamasına göre Tyrell Wellick ve fsociety bu saldırıyla bağlantılı.
Nós somos... fsociety.
Biz, fsociety.
O vídeo da fsociety está a rebentar-nos na cara.
Bu fsociety videosu her şeyi mahvetti.
Nunca falou da fsociety ou dos amigos dos bons velhos tempos?
Eski günlerdeki arkadaşlarından ya da fsociety'den bahsetmedi mi?
- A do vídeo da fsociety. Relaxa.
- fsociety videosu.
Porque é que começaste a fsociety?
fsociety'i neden kurdun?
Em breve, vamos descobrir se aqueles vídeos da fsociety foram filmados nesta câmara.
Yakında, fsociety videolarının bu kamerayla çekilip çekilmediğini öğreneceğiz.
No que respeita aos vídeos da fsociety, parece que a única pessoa que a pode ajudar está morta.
Şu senin fsociety videoları önemli olduğu sürece, sana yardım edebilecek tek kişi şu an ölü.
" O grupo de hackers dos EUA, FSociety,
Alıntı yapıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]