Translate.vc / Português → Turco / Geraldine
Geraldine tradutor Turco
128 parallel translation
Passamos a ser a Josephine e a Geraldine.
İsimlerimiz de Josephine ile Geraldine.
Josephine e Geraldine... ora agora!
Josephine ile Geraldine. Haydi.
- Vamos, Geraldine.
- Haydi, Geraldine.
Vamos. - Grande Geraldine!
- Aslan kızım Geraldine.
Nunca gostei do nome Geraldine.
Geraldine isminden hiçbir zaman hoşlanmadım.
Geraldine Page, Helen Hayes, Jason Robards, Marlon Brando. E, agora, Riggan Thomson.
Geraldine Page, Helen Hayes Jason Robards, Marlon Brando ve simdi de Riggan somson.
Geraldine poderia reconhecer o outro tipo, mas feriram-na.
Geraldine diğer adamı tanıyabilirdi fakat onu vurdular.
Não se preocupe com a Geraldine, não poderia encontrar alguém melhor que o Dr. Lynne.
Geraldine için endişelenme. Dr. Lynne'den daha iyi bir adama rastlayamazdı.
Geraldine foi a única de nós que conseguiu ver bem a cara dele.
Aramızdan ona iyice bir bakabilen tek kişi Geraldine'di.
Geraldine?
Geraldine?
Timothy Brown em Nashville, junto aos espetaculares Keith Carradine e Geraldine Chaplin.
Timothy Brown da Nashville'de Keith Carradine ve Geraldine Chaplin ile beraber.
Eu achei que havia algo de vagamente familiar nela, mas foi a Geraldine que adivinhou que era a Valerie Saintclair.
Sanki hayal meyal tanıyormuşum gibi geldi, fakat Valerie Saintclair olduğunu bilen Geraldine oldu.
Uma cadelinha, a Geraldine.
Bir kancık. Adı Geraldine.
De outro ângulo... ... Geraldine será vista a descer Brook Street.
Şimdi, başka bir açıdan Brook Caddesi'nden Geraldine'in geldiği görülür.
Horace e Geraldine.
Horace ve Geraldine.
- Geraldine.
- Geraldine.
Obrigado, Geraldine.
- Teşekkürler, Geraldine.
Geraldine Kallenchuk, não é?
Geraldine Kallenchuk, değil mi?
A minha irmã Geraldine e Joe, o marido, vivem em San Francisco.
Kız kardeşim kocasıyla San Francisco'da yaşıyor.
Li o seu artigo no "Geraldine Ferraro".
Geraldine Ferraro hakkındaki yazını okudum.
" Daqui fala Geraldine, o Diabo fez-me perder a tua chamada. Aí vem o sinal!
" Ben Geraldine, şeytanla raks ediyorum ve işte bipiniz geliyor.
Falou com a Geraldine?
Geraldine'le konuştun mu?
Quem é a Geraldine?
Geraldine kim?
Geraldine, certo?
Sen Geraldine olmalısın.
A Geraldine.
- Geraldine.
Estou à procura da Geraldine.
Geraldine'i arıyorum.
Não brinques comigo, Geraldine.
Benimle oyun oynama Geraldine. Artık oyun yok.
- É a Geraldine.
- Geraldine.
Ele matou o seu irmão e a Geraldine, não eu.
Kardeşinizi ve Geraldine'i o öldürdü, ben değil.
Só a Geraldine.
Sadece Geraldine.
E também temos Geraldine Marsh, a filha, cuja mãe morreu depois de Lorde Edgware a ter abandonado.
Sonra kızı Geraldine Marsh var. Annesi, Lord Edgware onu terk ettikten sonra ölmüş.
Suponho que a Geraldine nunca gostou de mim.
Sanırım, Geraldine hiçbir zaman sevmemiştir beni.
Segundo disse Geraldine Marsh.
Geraldine Marsh'a göre öyle.
- Fale com a Geraldine.
Geraldine'le konuşun.
Encontrei a Geraldine na Ópera e, abençoada, ela concordou em ajudar.
Operada Geraldine'le karşılaştım ve yardım etmeyi kabul etti.
Pergunte à Geraldine, ela também viu!
Geraldine'e de sorun. O da gördü.
Não antes de falarmos com Geraldine Marsh!
Geraldine Marsh'la konuşmadan olmaz.
- Oui. A Mademoiselle Geraldine deve ter corroborado a história dele.
Bayan Geraldine, hikâyesini doğrulamıştır.
Para a Mademoiselle Geraldine, a hipótese de se livrar de um pai que odiava.
Bayan Geraldine için, nefret ettiği babasından kurtulmak demekti.
Foi pouco antes das dez que Monsieur Ronald Marsh o viu, quando voltou da Ópera com Mademoiselle Geraldine para pegar num colar de pérolas.
Saat ondan hemen önce, operadan Bayan Geraldine Marsh'la çıkıp inci bir kolye almak için eve gelen Bay Ronald Marsh sizi görmüştü.
"Esse é o pele-vermelha de Eunice e Geraldine."
"Bu bizim Geraldine ve Eunice'in kızılderilisi."
... mulher e companheira Geraldine.
... karım ve hayat arkadaşım Geraldine.
Um brinde a ela, à minha maravilhosa mulher Geraldine.
Kadehimi harika eşim Geraldine'e kaldırıyorum.
A Geraldine foi atingida.
Jill vuruldu!
Senhor, proporciona a Geraldine o eterno descanso...
- Amin
Se eles nos quisessem convidar, já o teriam feito, por esta altura.
Bizi davet etmek isteselerdi bunu çoktan yaparlardı. Géraldine ve Caroline'i noelden önce davet ettiler.
O que é que a Géraldine tem vestido?
Ya Géraldine, o ne giyiyor?
A Géraldine trouxe as tartes?
Géraldine turtaları getirdi mi?
Ela é, já agora, Lady Geraldine Windrage,
Hatta bu nokta da o,
The Close, Malborough, Wiltshire.
Lady Geraldine Windridge yakın Marlborough, Wiltshire.
Conheces a Geraldine? O quê?
- Geraldine'i tanıyor musun?