English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Gerardo

Gerardo tradutor Turco

28 parallel translation
Qualquer cortesia feita ao portador, agradará ao general Gerardo Banducci.
General Banducci, sahibine sağlanan her türlü yardım için minnettar.
O Geraldo Rivera vem aí, e vai escavar a cave dos Klopeks!
Gerardo Rivera burada, Klopek'lerin bodrumunu kazacak!
Aquele senhor é Gerardo, é quem lhe montou a loja, enfim...
Bu, Gerardo, dükkanını destekleyen.
Sim, Gerardo...
- Evet, Gerardo.
Gerardo, apresse-se por favor! Em seguida, por favor...
- Acele et lütfen, Gerardo!
Gerardo, eu vou embora.Você se retira?
Ben gidiyorum. Dükkanı açacağım.
Que o Gerardo... que os donos das lojas, quando nos vêem juntos, ficam nos olhando e murmuram
- Ne, Gerardo? Millet sürekli arkamızdan fısıldaşıyor.
Ai... não se preocupe Gerardo, esquece.
- Kafana takma bunu, Gerardo.
E se fizerem a escolhe de agir nelas, certifique-se de se protegerem, usem camisinha.
Buradaki herkes için vatandaşlık istiyorum. Peter, bunu yapmak zorunda değilsin. Evet, bunu yapmalıyım, Gerardo.
Também temos o Gerardo "Gerry" Torciano, e o Faustino "Doc" Santoro, que acredito que seja o candidato principal.
Ayrıca Gerardo "Gerry" Torciano, ve Faustino "Doc" Santoro var ki, bence kendisi biraz başı çekiyor.
Ouve-me, Gerardo.
Dinle beni, Gerardo.
Ouve-me, Gerado.
Dinle beni, Gerardo.
Gerardo?
Gerardo?
- Gerardo!
- Gerardo!
Gerardo!
Gerardo!
Ficou tudo gravado quando mataste Gerardo.
Gerardo'yu öldürmeni filme aldım.
Vou dar a gravação ao advogado de tu a matares o pobre do Gerardo.
Zavallı Gerardo'yu öldürme kasetini bir avukata veririm.
Morte acidental de Gerardo Cifuentes sob investigação.
Gerardo Cifuentes'in kazara ölümü soruşturuluyor.
Uma parte central dessa investigação é o desaparecimento de Gerardo Moncada e Fernando Galeano.
Soruşturmanın en önemli içeriği ise Gerardo Moncada ve Fernando Galeano'nun ortadan kaybolmasıyla ilgili.
Falando nisso, Gerdardo vai levar-nos á casa do riso.
Demişken Gerardo bizi şu eğlence evine götürecek.
Conduzes uma Ford Ranger, Gerardo é o maior dos camiões compactos.
- Altında Ford Ranger var Gerardo. - Kamyonetlerin en büyüğü yahu.
- Gerardo.
- Gerardo!
Gerdado!
Gerardo!
Bob, este é Gerardo Moncada.
Bob, bu Gerardo Moncada.
Ah, o Gerardo...
- Ah, Gerardo mu?
Diga-se de passagem, é Stewie.
Ben Gerardo, bu yerin başkanı.
Lamento pelo Doug ter te largado, querida. É tudo culpa sua.
Seni asla unutmayacağım, Gerardo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]