Translate.vc / Português → Turco / Ghibli
Ghibli tradutor Turco
28 parallel translation
E há um Ghibli de Túnis.
Ve Tunus'tan gelen Ghibli vardır.
Um Ghibli?
- Ghibli mi? - Ghibli.
Um filme de Studio Ghibli 2001 Nibariki-TGNDDTM
2 CD'den Senkron | peugeot206wrc 2001 Nibariki-TGNDDTM
Realizado por : Studio Ghibli
Produced by Studio Ghibli
Estúdio Ghibli Nippon Television Network
Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japonya
Um filme dos Estúdios Ghibli
Bir Studio Ghibli Filmi
Produção : Studio Ghibli
[Bir Stüdyo Ghibli Filmidir]
Estou, daqui fala Suzuki do Studio Ghibli.
Merhaba, ben Suzuki Studio Ghibli'den.
Esta é Ushiko, residente de longa data do estúdio.
Bu Ushiko, kıdemli Ghibli sakini.
Incluindo o Museu, o Studio Ghibli tem quase 400 funcionários, dos quais mais de 100 estão a trabalhar em "As Asas do Vento".
Müzede dahil olmak üzere Ghibli'nin sırf 100den fazla "Rüzgar Yükseliyor" için çalışan yaklaşık olarak 400 işçisi var.
Nos calendários Ghibli, o Totoro voltou ao topo das vendas.
Ghibli takvimleri için Totoro en çok satan ürün olarak destek oluyor.
APRESENTAÇÃO DAS NOVAS PRODUÇÕES DO STUDIO GHIBLI
"Studio Ghibli'nin Yeni Yapımlarının Bildirisi"
Hoje, o Studio Ghibli irá anunciar os seus últimos projetos.
Bugün Studio Ghibli en son projesini duyuracak.
O Studio Ghibli situa-se em Higashi-Koganei.
Studio Ghibli, Higashi-Koganei'de bulunuyor.
Depois de lançarem "Totoro" e "O Túmulo dos Pirilampos", e após a estreia de "Kiki – A Aprendiz de Feiticeira". O Ghibli passou a um regime de assalariados.
"Komşum Totoro" ve "Ateşböceklerinin Mezarı" nı birlikte piyasaya sürdükten sonra "Küçük Cadı Kiki" açılışını yaptı ve Ghibli ücretlendirme sistemine geçiş yaptı.
Suzuki deixou a Tokuma Shoten e juntou-se oficialmente ao estúdio.
Suzuki Tokuma Shoten'dan ayrıldı ve resmi olarak Ghibli'ye katıldı.
Tudo isto deveria ter apenas cartazes Ghibli.
Hepsinde Ghibli afişleri olması lazım.
Ele realizou dois filmes para o Studio Ghibli.
Ghibli'de iki sinema filmi yönetti.
Se não tivesse vindo para o Studio Ghibli, não estaria a fazer isto.
Ve eğer Ghibli'ye gelmeseydim. Bunu yapıyor olmazdım.
Por um lado, quero fazê-lo, porque gosto, mas quando faço filmes, faço-o para esta companhia, o Studio Ghibli.
Bir taraftan da bunu yapmak istiyorum çünkü hoşuma gidiyor. Ama film çekerken de bu şirket için yapıyorum. Studio Ghibli.
Se o Ghibli deixar de vos atrair, então vão-se embora.
Eğer Ghibli artık size cazip gelmiyorsa hemen şimdi vazgeçin.
"Ghibli" é apenas um nome aleatório, tirei-o de um avião.
"Ghibli" bir uçaktan aldığım rastgele bir isim.
Sem Isao Takahata, o Studio Ghibli não existiria.
Isao Takahata olmadan Studio Ghibli diye bir şirket olmazdı.
Miyazaki poderia ter deixado a sua marca em qualquer caso, mas não teria sido com o Studio Ghibli.
Miyazaki belki yine de ünlü olurdu ama bu Studio Ghibli ile olmazdı.
Não sei se estão a par, mas os filmes Ghibli só passam na NTV. Porquê?
Şimdi, bilmiyorum hepiniz bunun farkında mısınız ama Ghibli filmleri yalnızca Nippon TV'de yayınlanıyor.
Não sei se o termo "amigos" é adequado, mas no Ghibli damos valor ás relações humanas.
"Arkadaşlar" terimi uygun olur mu bilmiyorum ama Ghibli'de insan ilişkilerine değer veriyoruz.
Deste então, durante os cerca de 20 anos em que trabalhou com o Ghibli, veio visitar-nos todas as noites.
O zamandan beri yaklaşık 20 yıldır Ghibli ile çalıştı ve her akşam bizi ziyaret etti.
Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho e KDDI apresentam
Team Nanban ( 594mgnav ) Çevirmen : nenya Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho and KDDI sunar