Translate.vc / Português → Turco / Gif
Gif tradutor Turco
26 parallel translation
Mas, considerando a longa experiência da Drª Arroway de momento será ela quem dirigirá as operações no GIF. ... ficando estabelecido que qualquer descoberta será secreta até que o Presidente possa tomar as decisões adequadas. Compreendem?
Fakat Dr. Arroway tecrübelerinin ışığında VLA operasyonlarını yönetecek Başkan karar verene kadar keşfedilenler hiç kimseye açıklanmayacak.
Mas... duas semanas depois da chegada da mensagem os cientistas do GIF continuam a não ter respostas. Só mais interrogações.
Ama şu an için mesajın gelmesinden 2 hafta sonra bilim adamları cevap değil sadece soru Üretebildiler.
A equipa do GIF tem trabalhado dia e noite e finalmente os esforços foram recompensados.
VLA'dakiler aralıksız çalıştılar ve emeklerinin karşılığını sonunda aldılar.
Tenho umas imagens gif porreiras.
Çok hoş GIF'ler yükledim.
- A ver gifs.
- GIF'leri inceliyorum.
- GIF...
- GIF... - JPEG...
"GIF" de um panda dançando!
Dans eden bir panda GIF'i!
Aquelas imagens animadas, - são "gifs" ou "jifs"?
İnternetteki şu küçük hareketli resimlerin söylenişi "gif" mi "cif" mi?
É um "G" antes de "A", então dizia "gif".
Gırtlaktan söylenen G, o yüzden gif diyorum.
- Viste o gif, Maggie? Sabes algo sobre isto?
Bu konuda bir şey biliyor musun?
Mal se tornou viral, o telefone não parou. Chamadas de pretendentes a Brandon James.
O gif nete düştükten sonra yardım hattımız Brandon James taklitçileriyle doldu.
Malta, guardem o telemóvel. Mas o gif do Brandon James pôs-nos na ribalta.
Ama Brandon James gifi bizi merkeze koydu Bay B.
Então, se é o Tyler O'Neill quem está por trás da máscara no gif, será isto uma homenagem?
Eğer Tyler O'Neill gifteki maskenin arkasındaki kişiyse bu bir saygı duruşu mu?
Gif im fo imalowda xitim.
Gif im fo imalowda xitim.
E o assassino da Nina publicou online um GIF disso, portanto, alguém estava a filmar o homicídio.
Nina'nın katili internete bir GIF yolladı. Yani birisi cinayeti çekti.
É um gif de um coelho a comer esparguete.
Makarna yiyen bir tavşanın resmi var.
Achas que os GIFs é que vão prender as pessoas?
İnsanların gerçekten GIF'le için sohbete geleceğini mi zanediyorsun?
- Não, é "gif".
- Saçmala'g'ile söylemelisin, "gif."
Porque já vi todas as fotos de bebés, # activismo e todos os GIF de gatos que preciso de ver.
Çünkü bir sürü görmek istemediğim bebek fotoğrafları, etkinlik etiketleri kedi GIF'leri görüyordum...
Até a fotografia de ti com o corpo do Jake.
Jake'in cesedinin başında durduğun GIF'i bile.
- Dizes "Gif" ou "jif"?
- "Gif" diye mi okunur, "jif" diye mi?
Como é que não fizemos um GIF disso?
Öyle mi? - Bundan neden gif yapmadık ki?
Fazemos um gif de três segundos a mostrar o que sentimos.
Hislerinizi... üç saniyelik bir gif'le açıklarsınız.
Vais mandar algum daqueles GIF "Olá, giraças"?
Ya sen? "Selam tatlım" GIF'lerini gönderdin mi?
Vi aquele gif e queria saber se estavas bem.
İyi olduğundan emin olmak istedim.
ABOASARJA Podemos banir os GIF?
GIF'leri yasaklayabilir miyiz?