Translate.vc / Português → Turco / Givens
Givens tradutor Turco
367 parallel translation
A Sra. Givens deu o nome da costureira.
Bayan Givens da terzisinin ismini bıraktı. Fotoğrafçı da... - Fotoğrafçı mı?
Olá. Robin Givens está por aí?
Alo, Robin Givens orada mı?
- Do canto sexy da televisão vem um estilo de vida inimaginável de fantasia, Robin Givens tornou-se a nova rainha do campeão de pesos pesados : Mike Tyson.
Televizyon dizilerinin seksi dünyasından hayallerin ötesinde bir yaşam tarzına geçen Robin Givens ağır sıklet boks şampiyonu Mike Tyson'ın yeni kraliçesi oldu.
Se há 50 milhões na conta do Mike e era suposto estarem 70 é um problema... Simplesmente porque eu também apoio a Robin Givens que claramente foi a melhor coisa que aconteceu ao Mike Tyson
Eğer Mike'ın hesabında 70 milyon olması gerekirken, 50 milyon varsa bir sorun var demektir. - Ayrıca Mike Tyson'ın başına gelen en iyi şey olduğu aşikâr olan Robin Givens'i de destekliyorum.
Se tivermos mais perguntas receberá um telefonema meu ou do meu parceiro, detective Givens.
Eğer başka sorumuz olursa benden ya da yardımcım Dedektif Givens den bir çağrı alacaksın.
Aqui é o inspector Givens, o parceiro do Mike.
- Dedektif Givens, Lange " ın yardımcısı.
O Givens estava pronto para te prender hoje sob acusação de homicídio.
Cinayet masasından seni almaları için bugün Givens hazır bekliyor.
Vê, de acordo com o bom reverendo Jimmy T. Given, foi o nome que pus ao padre na minha mente, todo o dia, Bob, todo o dia eu tenho de tirar 20 minutos para mim próprio.
Rahip Jimmy T. Givens'ın söyledikleri uyarınca, kafamda kendisine bu ismi verdim, her gün Bob, her gün, kendime yirmi dakika ayıracağım.
Morto pelas armas do exército! O Yamagata será destituído do seu cargo. E o próximo ministro será...
Robin Givens perakendeci yatiyor televizyon, herkesin önünde gör.
Em particular, se for o juiz Givens.
Özellikle yargıç Givens'i çekebilirsek.
Raylan Givens.
Sen kimsin? Raylan Givens.
Bem, eu sei que você, assistente de Marshal, Raylan Givens.
Ben de seni tanıyorum, Federal Şerif Yardımcısı Raylan Givens.
Só me faltava um monte de Crowders a querer vingar-se de um Givens.
Zaten tek ihtiyacım Crowder'ların Givens'lardan intikam istemesiydi.
Estou pronta. Quero apenas fazer algumas perguntas sobre a noite em que Boyd Crowder foi morto em sua casa pelo adjunto Raylan Givens. Está bem?
Boyd Crowder'ın evinizde Şerif Raylan Givens tarafından vurulması olayına ilişkin birkaç soru soracağım.
Antes de ser Winona Hawkins, era Winona Givens.
Winona Hawkins olmadan önce Winona Givens'dım.
Givens.
Givens.
É uma velha piada, Sr. Givens.
Bu eski bir şaka Givens Bey.
Volte para a sua cama, Sr. Givens. Quero-o deitado.
Yatağınıza dönme vaktiniz geldi Givens Bey.
Bem, Raylan Givens.
Raylan Givens.
- Delegado Givens.
Şerif Givens.
Miss Springer, fala Raylan Givens, Delegado-adjunto dos EUA.
Springer Hanım, ben Federal Şerif Raylan Givens.
Rollie. Raylan Givens.
Rollie.
- Raylan Givens.
- Raylan Givens.
Com todo o respeito, Sr. Givens, não posso dizer "talvez" ao meu chefe.
Alınmayın ama, Bay Givens, üstlerime "belki" ile gidemem.
O que quer, Sr. Givens?
İstediğiniz nedir Bay Givens?
- Olá, Sr. Givens.
Merhaba, Bay Givens.
- O seu pai? - Arlo Givens, cabelo branco, alto, 65.
Arlo Givens, beyaz saçlı, orta boylu, 65 yaşında.
Como se sente, Sr. Givens?
- Nasıl gidiyor, Bay Givens?
Como acha que vai acertar contas naquele dia glorioso, Raylan Givens?
O muhteşem gün ile nasıl başa çıkacaksın?
Sra. Carnes, sou delegado, Raylan Givens.
Ben Federal Şerif Raylan Givens.
- Sr. Givens.
- Givens Bey?
- Sr. Hanselman, delegado Givens.
Ben Şerif Givens Hanselman Bey.
Delegado Givens, o que posso fazer por si?
Buyrun Şerif Givens.
Espreitou a alma de Raylan Givens?
Raylan Givens'ın ruhuna baktın mı?
Era isso mesmo que eu queria ouvir, Raylan Givens.
Söylemeni istediğim şey tam olarak da buydu Raylan Givens.
Raylan Givens na casa.
Raylan Givens gelmiş.
Esta é a ex-Sra.
Eski Givens Hanım.
Tudo o que sei é que, se ele tivesse feito como lhe foi dito, haveria partes do Raylan Givens em cinco condados.
Kendisine söyleneni yapmış olsaydı Raylan'ın parçaları beş ile dağılmış olurdu.
Querem o Raylan Givens.
Raylan Givens'ı istiyorlar.
O adjunto Raylan Givens teve um papel essencial na minha história.
Federal şerif yardımcısı Raylan Givens'ın hikâyemdeki rolü çok önemliydi.
- Delegado dos EUA Raylan Givens.
Federal Şerif Raylan Givens.
- Uma para o adjunto Givens.
Federal Şerif Givens için. Ben almayayım.
Pode fazer-me um favor?
Bana bir iyilik yapabilir misin? Federal Şerif Givens. Beni arasın.
O Bo delegou as tarefas de recolha ao Arlo Givens, o filho dele é um oficial de justiça.
Bo tahsilât görevini Arlo Givens'a verdi. Oğlu Federal Şerif olan adam.
Perdoa-me, Yahiko.
TV'de Robin Givens gördüm. Harlem " " Bill DUKE bir Rage
Menina Toki!
Mike Tyson ve Robin Givens Actress biter.
"O Gande Cape Cod" Cartner, Scotty "Whisky Cola" Sonnenberg, Paul "Armado-em-Rico" Richardson,
"Cape Cod" Cartner Scotty "Scotch and soda" Sonnenberg Paul "Putting-on-the-Rich" Richardson Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Poodle" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Octopus" Givens John "Cranky" Olinger Sammy "Sloppy Seconds" Woods, Jeremiah "Crusher" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Lazy" Greenwood...
Raylan Givens.
Raylan Givens.
Não sei se se recorda de mim.
Raylan Givens.
Greg, este é o delegado Givens.
Bu Şerif Givens.
Givens.
Adı Winona.