Translate.vc / Português → Turco / Goods
Goods tradutor Turco
19 parallel translation
... bens e família vão
#... goods and kindred go
Tinha 18 anos quando o coro do meu licei actuou na grande abertura da loja Sporting Goods, em Denver.
Ben 18 yaşındayken lise korosu bir spor mağazasını açılış töreninde şarkı söylemişti.
O motorista Igor Parnasky estava amarrado ao trenó do Pai Natal, brutalmente espancado dentro da montra da Curran's Sporting Goods.
Şoför Igor Parnasky, Noel Baba'nın kızağının altına sıkıştırılıp Curran Spor Mağazası'nın vitrininde dövülmüş.
- A que fica nas traseiras dos Morty's Sporting Goods.
- Morty Spor Eşyaları'nın arkasındaki.
Foi feita uma compra às 9 da manhã... de hoje na loja "Goods" em Dallas, é uma loja de material desportivo.
Dallas'ta bir spor malzemeleri... dükkanından bu sabah 9'da alışveriş yapmış.
Don "The Goods" Ready.
Don "Mallar" Ready. Evet.
Eu sou o Don "The Goods" Ready.
Ben Don "Mallar" Ready.
É assim mesmo, Ben. E ter o Don "The Goods" Ready aqui por três dias fez-me lembrar porque me tornei num vendedor de carros.
Ve Don "Mallar" Ready'i üç gündür burada ağırlamak bana en başta neden bir araba satıcısı olduğumu hatırlattı.
O gerente da Ace Sporting Goods, o teu amigo, foi uma grande ajuda.
Spor eşyaları dükkânının sahibi, yani arkadaşın çok yardımcı oldu.
Olhei a conta do quarto do hotel, e foi pago por uma empresa chamada Dynamic Goods, que é basicamente uma fachada para um serviço de acompanhantes chamado Modelos 4 Ases.
Otel odasının faturasını araştırdım bir şirket adına kesildiği ortaya çıktı. Dynamic Goods,..... aslında Four Aces Models adındaki eskort servisinin paravanı.
"Dynamic Goods" parece bastante discreto para não parecer suspeito no cartão de um casado.
"Dynamic Goods" yeteri kadar belirsiz bir isim.. .. evli bir adamım kredi kartında şüphe çekmez.
E eu sou o Ray e nós somos os Questionable Goods.
- Ben Ray. Biz Defolu Eşyalar.
Somos os Questionable Goods e podem descarregar a nossa música em questionablegoods.tv. Boa noite.
Biz Defolu Mallar. Tüm şarkılarımıza defolumallar.tv'den ulaşabilirsiniz.
Vem ter ao estacionamento do Max Goods aceitar a minha rendição. - Isso é na Wilson? - Sim.
Max Goods otoparkına gelip teslimiyetimi kabul etsene.
Vou ao Max Goods salvar a minha namorada.
- Max Goods'tan sevgilimi kurtaracağım.
E a Dick's Sporting Goods?
Dick'in Spor Malzemeleri ne durumda?
Falei com o meu contacto na Dick's Sporting Goods.
Dick'in Spor Malzemelerindeki adamımla konuştum.
- TEMPORADA 7 EPISÓDIO 13 - "Papa's Goods"
Sons of Anarchy 713 - "Baba'nın Mirası" Çeviri : pitiko
Sim, é esse Max Goods!
- Evet, o Max Goods.