English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Gorski

Gorski tradutor Turco

83 parallel translation
A Comissão do Espaço ratificou a sua nomeação para Comandante da Base Lunar Alfa. - E o Comandante Gorski?
Uzay Komisyonu seni Ayüssü Alfa'nın komutanlığına atadı.
Demiti-o do seu posto há uma hora.
Peki ya Komutan Gorski? Onu bir saat önce görevinden azlettim.
O Comandante Gorski não a deixou informar o que descobriu.
Komutan Gorski onun bulduklarını rapor etmesini reddetti.
Sim, o Gorski contou-me a teoria dela.
Onun teorisi ile ilgili her şeyi Gorski'den dinlemiştim. Hayır...
Trabalho no departamento de investigações do SEF.
Benim adım Gorski. lMS'in araştırma bölümünden geliyorum.
Esta é a Mrs. Sheehan e este é o Mr. Gorsky.
Bu Bayan Sheen ve Bay Gorski.
Carla, o Mike Groski escreveu "mantém-te em contacto" no meu livro de curso e é só isso que estou a fazer.
Carla, Mike Gorski yıllığıma "Bağlantımızı koparmayalım" yazmıştı. Ben de bunu yapıyorum. Evet.
Era Gorski?
Gorski miydi?
Agora, se as coisas forem para a frente com o Gorski, ele deixa-nos entrar na Filadélfia, depois talvez te dê uma parte.
İşler Gorski'yle iyi giderse bizi Philly'e sokacak. O zaman sana bir kıyak geçerim.
Dás-me uma parte agora, ou talvez não consigas nada com o Gorski.
Ya bana şimdi kıyak geçersin ya da Gorski'yi bile göremezsin.
A Dra. Gorski vai querer vê-la, ela gosta de ver todas as novas raparigas.
Doktor Gorski onu görmek isteyecektir. Tüm yeni kızları görmeyi sever.
A Dra. Gorski usa-o para ajudá-las a lidarem com os problemas delas.
Doktor Gorski, sorunlarını çözmek için kullanır burayı.
A Dra. Gorski parece achar que isso as ajuda, não tenho essa certeza, mas ajudando ou não, para si ser-lhe-á igual pois quando acabarmos com o combinado, não irá sobrar nada dela.
Doktor Gorski'ye göre işe yarıyor. Emin değilim. İşe yarayıp yaramadığı sizi pek ilgilendirmez çünkü biz işimizi hallettiğimizde bu kız bir şey hatırlamayacak.
Nunca tinha visto a Madame Gorski aplaudir assim.
Madam Gorski'yi hiç böyle alkışlarken görmedim.
Madame Gorski por favor.
Madam Gorski lütfen.
Especialmente você, madame Gorski.
Özellikle siz, Madam Gorski.
Dra. Gorski, o que sobre esta rapariga?
Doktor Gorski, bunun hakkında ne biliyorsunuz?
Gorski, dá-me um cigarro.
Borski, sigara?
Gorski, cigarros.
Korsky, sigara ver
Gorski? Sim, Sr.
- Evet efendim
Sem distrações, está bem, Gorski?
Dikkat dağıtmak yok tamam mı?
Iremos explorar. Fica com o Brandt e Donnelly, eu vou com o Gorski e Califano. Se vires ou ouvires algo, chama os morteiros.
Ben 3 kişiyi alıp, etrafa bi göz atıcam, diğerlerine emir yetkisi sende
Merda, Gorski, tu não.
Tanrım olamaz
- Gorski? - Sim, Sr. Leva o prisioneiro para dentro.
Korsky, mahkumu içeri al
Ele não se registou? Ed Gorski.
Hiç kaydını yaptırmamış mı?
Este é o Two Moons Park, certo?
Ed Gorski. Orası İki Ay karavan parkı, değil mi?
Ed Gorski.
Ed Gorski.
Que o Hector pregasse um susto a um tal Ed Gorski.
Hector'dan Ed Gorski adlı bir adamı korkutup kaçırmasını istedi.
O Ed Gorski está-me a perseguir.
Ed Gorski beni takip ediyor.
O Ed Gorski foi... espancado até quase a morte ontem à noite.
Ed Gorski dün gece ölümüne ramak kalıncaya kadar dövülmüş.
O Ed Gorski vai apresentar queixa. Mas não vai falar sobre ti.
Ed Gorski şikayet formunu dolduracak ama senden söz etmeyecek.
Alguém vai para a cadeia pelo que você fez ao Ed Gorski.
Ed Gorski'ye yaptıkların yüzünden bir başkası hapse girmek üzere.
Quem é o Ed Gorski?
Ed Gorski kim?
Não foi o Gorski, pois não?
Gorski değil, değil mi?
Mas, agora, por causa da coisa com o Ed Gorski, não acho que possa.
Ama şimdi, Ed Gorski olayından dolayı,... Yapabileceğimi sanmıyorum.
Onde é que deixaste o Ed Gorski?
Ed Gorski'yi nereye taşıdınız?
- O Ed Gorski.
- Ed Gorski.
O Sr. Gorski deixou isto para si.
Bay Gorski bunu size bıraktı.
Quero que saibas que o Ed Gorski deixou a cidade.
Ed Gorski kasabayı terk etmiş, bilmeni istedim.
Está bem, chama-se Gorski.
Pekâlâ, adı Gorski'ydi. Dobry Gorski.
Dobry Gorski, um antigo professor meu.
Eski profesörüm.
Está morto.
Dobry Gorski.
Gorski? Esse era o professor do Donaldson.
Bu Donaldson'un profesörü.
Ao que parece o Dobri Gorski não está morto.
Anlaşılan Dobri Gorski ölmemiş.
Eu também, Sr. Gorski.
Ben de Bay Gorski.
- Comandante Koenig.
- Komutan Koenig. - Komutan Gorski.
Porra, Gorski!
Korsky!
Ed Gorski.
Ed Gorski. Vay be.
O Dobry Gorski, acabei de pesquisar no Google.
Şimdi netten aradım.
De Dobri Gorski.
- Dobri Gorski. - Gorski mi?
O Dobri Gorski.
Dobri Gorski.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]