English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Grateful

Grateful tradutor Turco

105 parallel translation
# # Crescem as rosas
- # # Be grateful - # # Hear, hear
Apresento-vos o Jerry Garcia dos The Greatful Dead.
Grateful Dead'ten Jerry Garcia.
Tudo bem, somos dos The Greatful Dead.
Tamam. Grateful Dead'leyiz.
- Os Grateful Dead.
- Minnettar Dead.
- Os Grateful Dead?
- Minnettar Dead mı?
- Grateful Dead.
- Minnettar Dead.
Achas que gosto de gordos com óculos redondos a perguntarem se gosto do novo álbum dos Grateful Dead?
Kalın çerçeveli gözlük takmış, şişko adamların bana, yeni Dead albümünü beğendin mi diye sormalarından bıktım!
"Cats", "Les Mis", "Grateful Dead", no Coliseu Nassau.
Cats var, Nassau Coliseum'unda Büyük Ölüm... - var. - Ölüm mü?
Não é como se os Grateful Dead ainda andassem em digressão, ou é?
Sanki Grateful Dead hala turluyor değil, değil mi?
Tinha passado um ano a seguir os Grateful Dead.
Grateful Dead'in civarında yaklaşık 1 yıl geçirdim.
Ele nasceu... na parte de trás de uma carrinha durante um concerto de rock.
5. Karayolunda, bir karavanda "Grateful Dead" konserine giderken doğmuş.
Sabe porque é que o Grateful Dead está sempre em "tournée"?
Grateful Dead neden hep turnedeydi sence?
Mas um dia deixou de haver furúnculos.
Ama bir gün hic ciban kalmadi. Kendini ickiye verdi. Onu Grateful Dead konserinde kaybettik.
Oh, porque é que nãos vais a um concerto dos Grateful Dead?
Neden bir "Grateful Dead" konserine gitmiyorsun?
Dançando com os Grateful Dead
- Bak, D'Argo'yla beraber. Grateful Dead ( Minnettar Ölüm )'le dansediyor.
CD dos Grateful Dead ( Mortos Agradecidos )?
CD yi öldürdün mü?
Porque é que está a falar assim? Só estou a citar os Grateful Dead.
Neden böyle konuşuyorsunuz?
Os The Grateful Dead.
The Grateful Dead.
És fã dos Grateful Dead?
Biletsiz yolculardan mısın?
Então, vocês vão de carro atrás dos Grateful Dead para todo o lado?
Yani arabayla öylece dolaşıp her yerde The Dead'i mi takip ediyorsunuz?
A onda dos Grateful Dead é outra.
The Dead bu demek değil.
Grateful Dead.
Grateful Dead.
Apenas não ponham nenhuma canção dos "Grateful Dead" ou vão todos presos.
Grateful Dead'i oynamaya kalkmayın yoksa hepiniz içeri girersiniz.
How grateful you must be for the safety my sacrifice assured our father... e você.
Benim fedakarlığım babamızın ve senin... sigortan oldu.
Deves ser a Bárbara, estás-te a divertir?
Grass Valley'de Grateful Dead konserindeydim ben. Sen Barbara'sın herhâlde.
Os Grateful Dead, amigo.
Minnettar Bir Ölüm, dostum.
Deviam ver o cemiterio Grateful Dead.
Minnettar Ölüler mezarlığını görmelisiniz.
Bem, eu nunca provei nada do outro lado do buffet desde que viajei com os Grateful Dead.
Grateful Dead konserlerine gittiğim günlerden beri açık büfenin diğer tarafından hiçbir şeyin tadına bakmadım.
Eram uns bons bilhetes de livre trânsito.
Evet, doğru. Grateful Dead'in kulisine geçiş kartıydı.
Não estavas com uma morta.
Grateful Dead'le turnede değilsin.
Dos Grateful Dead.
Grateful Dead.
- Nem concertos dos Grateful Dead?
- Peki Grateful Dead konserleri.
THE ALLMAN BROTHERS BAND E THE GRATEFUL DEAD.
BİR ÇOK SANATÇI SESLENDİRDİ. 1992'DE ÖLDÜ.
Gosta do Grateful Dead?
- Grateful Dead'i sever misin?
Fãs da banda "The Grateful Dead", acompanham sempre a banda.
Deadheads. Ailesi grubu her yerde takip eder.
Ver os Grateful Dead ao vivo no Cow Palace?
Cow Palace'da The Dead'i canlı izlemek gibi mi?
Joan Baez, Grateful Dead, The Who.
Joan Baez, Grateful Dead, The Who.
Estava a ouvir uma música nova dos Grateful Dead.
Yavaş ol. Grateful Dead'in yeni bir parçasını dinliyorum.
Tinham uma carrinha VW e t-shirts dos Grateful Dead tingidas.
Bir Volkswagen minibüsleri vardı ve Grateful Dead grubunun baskılı tişörtünü giymişlerdi.
Até estou grata por ter algo em que me concentrar, além de tudo isto.
Aslında, tüm bunlardan I'm actually grateful sıyrılıp odaklanabileceğim birşey olduğu için... Mutluyum.
Ora eu podia esquecer-me do nome, mas ele tinha uma T-shirt dos Grateful Dead.
Belki ismini unutabilirim ama üzerinde Miami Dolphins'in tişörtü vardı.
Uma banda do género dos Grateful Dead?
Miami Dolphins'in amblemindeki nedir?
Desperate Housewives S07E08 - Sorry Grateful -
Indivx Altyazı Takımı Çeviri : escobar Clairedfield
Estava na cidade para o concerto dos Dead.
Grateful Dead konseri için kasabaya gelmiştim.
Quando ia a um concerto dos Dead, achava que estava a chegar a casa, mas na verdade era apenas uma grande festa num quarto de hotel.
Grateful Dead konserine gitmek, benim için evden çıkıp, Bir otel odasındaki büyük bir partiye katılmak gibiydi.
Era seguidor de um grupo de rock chamado The Grateful Dead. Era um...
Grateful Dead adlı bir rock grubunun peşinden giden birisiydi...
Mas ninguém me punha nas nuvens como os Dead, não há quem se lhes compare.
Ama kimse beni Grateful Dead gibi etkilemedi. Onlar gibisi yok.
- Olá, John.
Grateful Dead ( Minnettar Ölüm )'le dansediyor.
BOB DYLAN, THE ROLLING STONES, THE DOORS,
THE DOORS, ALLMAN BROTHERS GRUBU VE GRATEFUL DEAD GİBİ
Obrigada.
I would be really grateful.
Fillmore, onde os Warlocks, depois conhecidos como Grateful Dead, tocaram em San Francisco.
Daha sonra Grateful Dead olarak bilinen Warlocks grubunun San Francisco'da konser verdikleri yer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]