English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Guy

Guy tradutor Turco

1,881 parallel translation
Regressou na segunda feira seguinte depois de um segundo encontro com Guy Baxter.
Sonraki pazartesi ise, Baxter ile olan ikinci raund yüzünden geri dönmüştü.
O jovem Emerson assegurou deixar Guy em paz, agora já que o rufião não tinha mais olhos.
Küçük Emerson, çocuğu artık rahat bırakacağına dair söz vermişti. Çünkü serseride göz filan kalmamıştı.
Guy, por que nunca colocaste um Temporizador?
Senin bi Zamanlayıcın bile yok
Guy, cuidado!
Guy, dikkat et!
Diz-nos porquê, Guy!
Açıkla bize bunu, Guy!
- Guy?
- Guy?
Guy?
Guy?
Trouxe uma sopa para a Kate e um DVD de Family Guy.
Anlaşıldı. Kate için et suyu ve Family Guy dvdsi getirdim.
É o adereço original empunhado por Guy Thivisol no primeiro filme de fantasia que foi feito.
Yapılmış ilk fantezi filmde... Guy Thivisol'un kullandığı gerçek bir aksesuardı!
Aqui está. A Morte de Artur Guy THIVISOL
İşte burada.
- Eu tinha-o! - Guy, conta-me.
- Yakalamıştım!
Na ponta da minha espada!
- Guy, anlat. Kılıcımın ucundaydı!
Guy, sou a tua irmã.
Guy, ben senin kardeşinim.
Guy, eu não acredito que soubesses o que estavas a fazer quando me enviaste a Squire Thornton. Mas agora sabes.
Guy, beni Thorton Beyine gönderdiğin zaman yaptığın hatayı anladığına inanmıyorum.
É a mesma empresa que por duas vezes cancelou "Family Guy".
Yani bu şirket Family Guy'ı iki kez iptal etti. Kim yönetiyor bu ortaklığı?
Caramba, aquele tipo dançava mesmo! "Guy Dance?" ( tipo dançava )
O adam ayaklarını nasıl yönlendireceğini çok iyi biliyor.
Olá, nós aqui em "Family Guy" queremos que saibam que respeitamos todos os seres vivos e assegurar-vos que nenhum animal foi magoado na realização deste episódio.
Merhaba, biz Family Guy olarak yaşayan tüm canlılara saygılı olduğumuzu ve bu bölümün hazırlanışında hiçbir hayvana zarar verilmediğini bilmenizi isteriz.
O episódio desta noite de "Family Guy" foi recentemente descoberto na cave de Peter Griffin, juntamente com vários outros "Episódios perdidos".
Şimdi ki Family Guy bölümü, diğer kayıp bölümlerle birlikte, Peter Griffin'in bodrumunda bulundu.
Family Guy - S07EP09 The Juice Is Loose!
Çeviri : copo _ de _ nieve
Uma vez que o Robin Hood tenha sido capturado, então, dar-te-ei o que é teu... e enviarei o Sr. Guy para te encontrar uma cura.
Önce Robin Hood yakalansın sonra senden aldığım şeyi geri vereceğim. Ve senin derdine çare bulacağız.
Sir Guy, ponha os três em ferros.
Bu üçünü zincire vurun.
Sir Guy, alivie o nosso herói do seu prêmio.
Kahramanımıza ödülünü verelim.
# Last night I met a guy # # On the dance floor #
* Dün gece, bir adamla tanıştım dans pistinde *
Stewie, tu sabes, o bebé do'Family Guy'.
Stewie. Family Guy'daki bebek.
Guy, o que ele está a fazer é necessário.
Ne yapmak istediğinden emin gibi.
UNIVERSIDADE DE WINSTON
It's guy love between two guys
Ao vivo Guy Ross as últimas noticias, tiros no Capitólio.
... kongre binasındaki vurulma olayı ile ilgili Guy Ross'a canlı bağlantı yapıyoruz.
Eu fiquei a ver o "Family Guy", por isso, ficaste-me a dever.
"Family Guy" ı sonuna kadar izledim, o yüzden bana borçlusun.
Family Guy - S08EP09 Business Guy Tradução : cristiano170
gauloise çevirisidir.iyi seyirler.
- Estás a ver o "Family Guy"?
- Family Guy'ı izliyor musun?
- Mark the little guy!
- Küçük çocuğu tut.
Bem, guia
Guy de!
Guia de Maupassant.
Guy de Maupassant.
Não te tinha ocorrido, decerto Guia de Maupassant
Senin aklına gelmemişti tabii, Guy de Maupassant.
Guia de Maupassant é como o Guia Michelin?
Guy de Maupassant, Michelin Rehberi gibi bir şey mi?
A Dana foi visitada duas vezes hoje por este tipo com pêlo facial muito suspeito.
Dana's been visited twice today by this guy with really questionable facial hair.
Ela disse-te alguma coisa sobre este tipo?
Did she say anything to you about this guy?
Dividindo-os com um vendedor de carros usados, casado, um tal de Sr. Guy Trundle.
Evli ve ikinci el araba satışı yapan Bay Guy Trundle adında bir adamla da birlikte oluyormuş.
Do you think You'll be the guy
* Sence olabilir misin o kişi *
Guy não te devias intrometer na minha vida sexual.
Seks hayatım konusunda geyik yapmamalı.
A noite de Guy Fawkes quase a chegar. Não passa disso.
5 Kasım Guy Fawkes gecesi olmak üzere, o kadar.
A noite de Guy Fawkes está a chegar Sra. Drake. Não passa disso.
5 Kasım Guy Fawkes gecesi olmak üzere, o kadar.
"Family Guy" é muito mais engraçado no Adult Swim, porque não cortamos as piadas mais engraçadas.
Family Guy, Adult Swim'den daha eğlenceli, çünkü biz en komik şakaları kesmiyoruz.
Oona, como correu com o Guy?
Oona.. nasıl gidiyor o çocukla?
Guy! Não!
Guy!
- E os teus homens?
Guy, adamların ne olacak?
Sir Guy.
Sir Guy.
Jay Chiat e Guy Day eram esse espírito rebelde e pirata que eu estava tentando promover, em vez desta outra agência estupidificada
Jay Chiat ile Guy Day, benim o kokusmus ajanstayken özendigim asi ruhlu korsanlar gibiydiler.
Assim que descobri que um tipo chamado Carlson me roubava, voei para a Guatemala.
Beni soyan adam Guy Carlsson'u bulur bulmaz,
Family Guy
MK23 Olric " Öyle ki bugün her gördüğünüz
Family Guy
¶ it seems today that all you see ¶

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]