English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Hands

Hands tradutor Turco

92 parallel translation
Mãos ao ar!
Hands up! - What's that?
" hands off cocks! ... On socks!
Tembel çocuk, kalk artık.
Lave as mãos antes de tocar a comida - Lave...
"Wash your hands before food."
Lave as mãos antes de tocar a comida. - An-tes!
"Wash your hands before you handle the food."
E como não tenho nenhuma habilidade nesta área... e a educação é um conceito estranho, inscrevi-me... no programa "Happy Helping Hands".
Ve bu konuda vasfım olmadığından,... çocuk yetiştirmek bana yabancı bir alan,... bu yüzden "Yardım Eli" programına kaydoldum ;
Richard, esta é a Judy Swayne de "Ajudar com Alegria".
Richard, bu Happy Helping Hands Kurumu'ndan Judie Swayne.
Sabe "He's GottheWhole World in His Hands"?
- Şarkı söylemek mi? He's Got the Whole World in His Hands'i biliyor musun?
Conheco a expressão, "Stan, hands off the rack".
Ben "Stan, ellerini askıdan uzak tut" lafını biliyorum.
Ah, c'mon and just throw your hands in the air
Ah, hadi direk ellerinizi havaya atın
Push'em up, put your hands up C'mon, raise the roof!
Havata itin, ellerinizi kaldırın Hadi, çatıyı itin!
Eu levantei as mãos então levante suas fudidas mãos!
l put my hands up. Kahrolasi ellerini kaldir, sonra!
Quatro mãos, quatro braços, duas portas e uma chave.
Four hands, four arms, two doors and one key.
Muita confusão, quatro mãos, quatro braços...
A real mess, four hands, - four arms...
Quatro mãos, quatro braços demasiado baton.
Four hands, four arms, too much lipstick.
Quatro braços, quatro mãos,
Four arms, four hands,
NA MIRA DO INIMIGO
IN ENEMY HANDS ( DÜŞMAN ELLERDE )
Hands On.
- Hands On.
- Porquê? Hands, explicas-lhe tu?
Hands, sen anlatır mısın?
Disse-te isso em segredo, Hands.
Sana bunu gizli söylemiştim, Hands.
Vocês lembram-se do Hands.
Hands'i hatırlarsınız. - Selam, Bayan Gaines. - Merhaba.
Este é o Hands Holloway, que trata dos desportos.
Evet, biliyor musun? Bu Hands Holloway. Spor Direktörü.
Já não o via há montes de anos.
Hands Across America'dan beri onu görmedim.
Já não vos via desde quando... há montes de anos?
Sizinle Hands Across America'dan beri görüşmedik.
Na terça à noite é o leilão da Helping Hands.
Salı gecesi hayır kuruluşunun açık arttırması var.
Uma noite de loucura. A todas meninas, levantem as suas mãos e dizer'Om Shanti Om'... FIM PT
All the hot girls put your hands up and say'Om Shanti Om'!
Você herdou um título comprado para ascender na vida.
"Ecce Homo" yu Mayısa kadar "Washing of the Hands" i Hazirana kadar "Saint Veronica" yı Ağustosa kadar bitirmelisin.
- Isso não é verdade. - O Kemp expulsou-me do orfanato. Podes ficar aqui connosco.
Cocqs'un sayesinde "Pontius Pilate Washing His Hands" karşılığında Hollandalı Türk halısı işini bağladık.
Manterei as minhas mãos entrelaçadas nos teus dedos
"I'll keep my hands on your trigger finger"
When she holds their hands, her lovers die smiling.
Onun elini tuttuğu zaman âşıkları mutluluktan ölür.
Hands of Fate.
Manos : Hands of Fate. *
- Manos : Hands of Fate.
Hands of Fate.
Este é chamado Push Hands.
Buna "El İtmeleri" denir.
Agora, isto é chamado Push Hands.
Bu harekete "El İtmeleri" denir.
Voa ", ou "Bate as Mãos Diz Iá", que são duas grandes bandas.
Fly ya da Clap Your Hands Say Yeah. İkisi de büyük gruplar.
Na verdade é de Dirty Hands, da peça Sartre.
Aslında Sartre piyeslerinden Dirty Hands'de geçiyordu.
Trying to keep my hands On the table
* Çalıştım masanın üstünde tutmaya ellerimi *
We can dance, we can dance Everybody look at your hands
* Dans edebiliriz, dans edebiliriz, herkes baksın ellerine *
Então, eu estava preso nesta garrafa " hands e dizendo :
Yani biri sizin elinize kirlenmiş bir şey atıp sonra da " Hey, al şunu.
"Shaky Hands, Red Fang e Dirty Mittens"?
Hayır, hayır. Çok severim. The Shaky Hands, Red Fang, the Dirty Mittens!
Temos exactamente os mesmos gostos musicais. Eu e a minha amiga Tasha vimos os Shaky Hands no Pop Now.
Oldukça yakın müzik zevkine sahibiz.
Esteve no espectáculo dos Shaky Hands, aquele em que entrámos à socapa.
Biliyor musun o da bizim gizlice girdiğimiz the Shaky Hands konserine gitmiş.
O jovem Boba Fett quis fazer justiça com as próprias mãos e fez duas tentativas contra a vida de Mace Windu, o Mestre Jedi que matou o seu pai.
The young Boba Fett has taken the law into his own hands and made two attempts on the life of Mace Windu, the Jedi Master who killed his father.
The Mentalist Série 3 Episódio 3 "The Blood on His Hands"
Gürkan Güven İyi seyirler...
With my hands up
* Ellerim havada *
With my hands up
* Ellerim yukarda *
Put your hands up
* Kaldır ellerini havaya *
Ooh-ooh put your hands up, put'em up, put'em up put your glasses up, fill'em up, fill'em up from the front...
♪ Ooh-ooh ♪ ♪ eller havaya, havaya, havaya ♪ ♪ bardaklar havaya, doldurun, doldurun ♪
Hands, e tu?
Hands, sen?
Não!
Arkadaşım Tasha'yla, Shaky Hands'i Pop Now'da görmüştük.
Supernatural S06E09 "Clap Your Hands If You Believe"
Çeviri : Kojiro
alvaro69
- Sezon 3 Bölüm 3 "The Blood On His Hands"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]