English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Helas

Helas tradutor Turco

18 parallel translation
- Se nem tem WC! - Não tem o quê?
Helası bile olmayan bir yer için!
Vamos demorar um pouco, use o das mulheres à direita.
Hey, Ray, biz bir süre burada, içeride olacağız. Kadınların helasını kullan, şu tarafta, sağında.
Por ali.
Kadınların helasını kullanmak istemiyorum. O tarafta.
Ele fede como um gambá!
Allah kahretsin, şehir helası gibi kokuyor.
Acho que havia alguém chamado Chachato.
Baş be-la-sı. Taş helası.
Sabem como me encantam estas guala-gualas. Sim. O mandaremos de volta... com muito arroz com frango em seu sistema.
Tek söylediği... bu paketin bir hamburgercinin helasında olduğuydu.
Estás a contar segredos da tua família?
Sizler, aile helasından çıkarılmış iskelet gibisiniz, değil mi?
Nunca viste uma latrina, Morgan?
Daha önce kamp helası görmedin mi, Morgan?
- Helas.
Kimsenin kafasına falan vurulmazsa okul çok sıkıcı olacak. - Çok ayıp!
Helas, mademoiselle.
Ne yazık ki öyle, bayan.
Então, entra. Não posso entrar no WC dos homens!
- Erkekler helasına giremem.
O duque convidou-me várias vezes para ir à casa de banho ver o zezinho dele.
Dük sürekli beni, John Thomas'ına bakmam için... -... helasına götürmeye çalışıyordu.
A Duquesa de Wellington está na casa de banho do Bunny!
Wellington Düşesi, Tavşan'ın helasında.
Freiras. Que secas.
Rahibe helasını.
"Duas almas, helás, moram no meu seio."
"Eyvah, göğsümde iki ruh yaşamakta."
Helas!
Çok yazık!
Estava sempre a dizer : "Está quase a acabar, está quase a acabar."
Rütbelilerin helasına gitmeden önce yapılan...
Hélas! Diria que ele estava apaixonado?
Aşık olduğunu söyleyebilir misiniz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]