English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Hellboy

Hellboy tradutor Turco

61 parallel translation
Nos o chamámos de Hellboy.
Onun adı Hellboy.
Ele está aqui para comentar sobre as últimas aparições do Hellboy.
Son Hellboy görülmesi olayıyla ilgili olarak stüdyoda Pat'in konuğu.
Por que será que as fotos de alienígenas, UFOs, monstros e do Hellboy estão sempre desfocadas?
Uzaylıların, UFO'ların ve Yeti'nin resimleri Hellboy'unkiler neden hep flu?
Hellboy...
Hellboy.
Não quero que Hellboy saiba.
Hellboy'un bilmesini istemiyorum.
Partiremos assim que tivermos autorização e equipamento.
İzin gelip donanımlarımızı alır almaz gidiyoruz. Hellboy geliyor.
Hellboy vai-nos acompanhar. Não gosto disto, mas eu estou no comando desta vez.
Bundan hoşlanmadım ama bu sefer sorumlu benim.
Apenas vi o Darkman e Hellboy, e os dois primeiros Matrixes.
Sadece Darkman ve Hellboy, ve Matrikslerin ilk iki bölümünü izledim.
- Lembrei-me a noite ao ver o Hellboy.
- Evet, dün gece Hellboy'u izlerken aklıma geldi bu.
Tentei falar com ele, mas apenas me fez um resumo alargado sobre um filme qualquer chamado Hellboy?
Onunla konuşmaya çalıştım, ama... bana Hellboy gibi bir ismi olan bir film hakkında uzunca fikirlerini anlattı.
- Hellboy.
- Hellboy
O Hellboy foi adoptado por um cientista e criado para ser um herói...
Şimdi, Hellboy'u, bir bilim adamı evlat ediniyor ve onu bir süper kahraman olması için yetiştiriyor.
Hellboy, tu vais ao Tibete. Serás parceiro do Sr. Clark.
Hellboy, sen Bay Clark'la birlikte Tibet'e gidiyorsun.
O senador adoraria... que um super agente como o Hellboy participasse.
Senatör, bu işle Hellboy gibi iyi bir ajanın ilgilenmesine bayılır.
Mas é mais mão-de-obra do que a missão exige... e precisamos de Hellboy no Tibete com Sr. Clark... e os nove mil monges mortos...
Yine de bu iş için bu kadar iyi bir elemana gerek yok. Üstelik Hellboy'un Tibet'te işi var. 9.000 ölü keşiş...
Ou posso levar uma equipa ao Tibete sem o Hellboy.
Hellboy'suz bir ekip kurup Tibet'e gidebilirim.
Hellboy age como se ele fosse cair e partir algo. Esta coisa não tem bateria.
Hellboy, profesöre düşüp bir yerini kıracakmış gibi davranıyor.
- São muito chegados, não estão? - Sim.
Profesörle Hellboy çok yakınlar, değil mi?
Mas as câmeras estavam... - Onde está o Hellboy?
- Hellboy nerede?
Joe colocou aquela edição de Hellboy na reserva para mim.
Joe, Hellboy'u yayınlamak için beni bekliyor.
E andamos todos a comer o Hellboy
Ve hepimiz hellboy ile düzüşüyoruz.
Yeah, eles estão a comer o Hellboy, e eu estou a comer o Hulk
Evet Hellboy'la sikişiyorlar. ben de Hulk'la sikişiyorum.
HELLBOY
HELLBOY
Hellboy, aqui.
Hey Hellboy, buraya bak!
De acordo com várias testemunhas oculares, houve mesmo vidas em risco. ÚLTIMAS NOTÍCIAS - HELLBOY A AJUDAR OU A PREJUDICAR?
Birçok görgü tanığına göre, aslında yaşamları tehlike altına itilmişti.
Ei-lo... Hellboy.
İşte karşınızda, Hellboy.
És o Hellboy?
Hey. Sen Hellboy'musun? - Evet.
- Tu és o Hellboy.
Hey, sen Hellboy musun.
Meu Deus, o que foi fazer, agente Hellboy?
Aman Tanrım, ne yaptın sen böyle Ajan Hellboy?
Agente Hellboy.
Ajan Hellboy.
Agente Hellboy... dispare!
Ajan Hellboy, ateş edin!
É uma ordem, agente Hellboy.
Ateş et. Bu bir emirdir, Ajan Hellboy.
- É uma ordem, agente Hellboy!
Bu bir emirdir, Ajan Hellboy!
- O que fez àquele bebé?
Hellboy, ne yaptın o bebeğe?
Boa noite, agente Hellboy.
İyi akşamlar, Ajan Hellboy.
Tente controlá-lo, agente Hellboy.
Öfkeni hakim olmaya çalış, Ajan Hellboy.
Pelo contrário, tenho estado a pensar e devíamos conseguir salvar o agente Hellboy.
Tam tersi, size hak veriyorum, Ajan Hellboy'u kurtarmak zorundayız.
O Hellboy?
Hellboy mu?
Toma, Sheldon, guardei o novo número do Hellboy para ti.
Sheldon, Hellboy çizgi romanını senin için ayırdım.
O que dizes a embrulharmos o chifrudo e voltarmos para o Jeffersonian?
Bir an önce Hellboy'u paketleyip, Jeffersonian'a götürmemize ne dersin?
"Hellboy"
Bu yaratığın FBI'da çalıştığını ve bir canavar...
Você é o Hellboy.
Sen Hellboy'sun.
Este é o Hellboy?
"Hellboy" bu mu gerçekten?
O Hellboy tratar da casa Hampton.
Affedersiniz ama Hampton işini Hellboy'a verseniz daha iyi olur bence.
Hellboy, estou bem.
- Ben iyiyim Hellboy.
Hellboy.
Sizin kim olduğunuzu tabii ki biliyorum.
Liz Sherman.
Hellboy.
Hellboy.
- Küçük bir çocuğa benziyor. - Hellboy.
O Hellboy não está aqui.
- Hellboy burada değil.
- Apenas o Hellboy.
Yalnızca Hellboy yapabilir.
O EXÉRCITO DOURADO
HELLBOY II ALTIN ORDU

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]