Translate.vc / Português → Turco / Homme
Homme tradutor Turco
26 parallel translation
Um homem reservou-me um quarto.
Un homme a réservé une chambre pour moi.
Obrigado. Você...
Jeune homme, hakkında öğreneceğim daha çok şey var.
Le petit homme.
- Oh, LePelt'in evinin keyfini çıkart.
mais elle peut parler et enseigner comme un homme. Mas pode falar e ensinar como um homem.
Bir erkek gibi konuşup öğretebilir.
Aquela que eu amarei mais do que ninguém
Mais qu'est-ce que cet homme t'a fait
Então eu disse-lhe, "Creio que é o Homem que faz as obras-primas."
Ben de ona dedim ki, "je crois que c'est l'homme qui fait Les chez d'oeuvres."
Cherchez l'homme.
Cherchez l'homme.
Em vez de "cherchez la femme" vou tentar algo diferente : "cherchez l'homme".
"Cherchez la femme" yerine farklı bir şey deniyorum.
Fala francês?
"Cherchez l'homme". Fransızca biliyor musun?
Está a usar Jean-Paul Gaultier, "Pour Homme"?
Jean Paul Gaultier'in Pour Homme parfümünü mü sürdünüz?
O Grupo do Musée de L'Homme.
İnsanlık Müzesi Grubu.
"Pour Homme..."
Pour Homme.
O sargento Bonarmer está no posto. Irá mandar os fuzileiros... a ajudar a confrontar o alvo, e quando acabar, o pessoal irão retirá-los.
Bon Homme Richard istasyonda kalip onlara gemi gönderecek ve hedefe dogru hepsi ayrilacak, isleri bittiginde bir araya gelecekler.
Vamos para trás do bar na "rue de I'Homme armé", É seguro lá.
Rue de l'Homme-Armé'daki meyhaneye gitmeli.
Se eu sair desta vivo, podes me encontrar, na Rue de I'Homme Armé Nº 5
Sağ kalırsam burada. Bulursun beni Rue de L'Homme Arme beş numarada.
O "Homme Au Cornet"?
Homme Au Cornet mi?
TERRANCE LES HOMME
TERRANCE LES HOMME
JOSHUA HOMME Kyuss / Queens of the Stone Age Onde nasceste, Josh?
- Josh, sen nerede doğdun?
Tu estavas a gravar... JOSHUA HOMME Kyuss / Queens of the Stone Age e ele aparecia no pátio a cavalgar à boleia do Cashmere.
Siz kayıt alırken adam atıyla birlikte gelir Cashmere'in tepesinde verandanın altında dururdu.
Forte como um homem
Strong as a man ( Fort comme un homme )
"Groupe du musée de I'homme", 8.
İnsan müzesi, 8 üye.
Ele é meu! Anda, anda, anda! Quel homme imbécile!
O benim! Hadi, hadi! Kıpırdama!
"L'homme c'est rien, I'oeuvre c'est tout."
"l'Homme n'est Rien l'Oeuvre Tout" ( İnsan hiçbir şey, yarattıkları ise her şeydir. )
- Tome.
~ Je cherche un homme... ~
Dinelli, Prud'homme, o tiroteio de Ocean Park.
Theodore Dineli, Frank Prud'homme.
Um homme-lette?
Homme lette ne demek?