English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Horses

Horses tradutor Turco

27 parallel translation
We'd laugh and count horses
* Gülerdik ve sayardık atları *
Cavalos ( horses )?
Ne? - Hayır.
Sim, mas estamos tipo a esmagar os Cavalos Negros.
Evet fakat şu anda Dark Horses'ı eziyoruz.
Conheci um tipo no hipódromo que está disposto a partilhar uma patente.
Bu adamla "The Horses" de tanıştım. Telif hakkından bana pay verecek.
Aqui é o Del Boy, Da série "Only fools and horses".
Bendeniz Del Boy, "Sadece Salaklar ve Atlar" dan bildiğiniz gibi.
Jim Many Horses.
Jim Many Horses.
Sr Many Horses!
Bay Many Horses!
O que são os "Crazy Horses"?
Çılgın atlar nedir?
Pois. "Crazy Horses".
Evet. Çılgın atlar.
Posso ser da "Crazy Horses" um dia destes?
Bir gün Çılgın Atlara katılabilir miyim?
São muito jovens... para serem Crazy Horses.
Çılgın Atlara kalınmak için çok küçükler.
"Horses"!
Atlar!
Eu sou a Crazy Horses!
Ben Çılgın Atlarım.
Vai-te lixar, Alamein, e o teu gang Crazy Horses!
Seni de sikeyim Çılgın At çeteni de sikeyim Alamein!
Wild Horses...
Vahşi Atlar.
The horses are coming, so you better run
* Atlar geliyor, kaçsan iyi olur *
Can't you hear the horses?
* Duymuyor musun atları *
Mas isto é Band of Horses.
Ama bu Band of Horses *.
- O Noel consegui bilhetes para eles?
Noel, Band of Horses'a bilet mi almış? Evet.
Ao comparar todas as pinturas da gruta, parece certo que os cavalos deste painel foram pintados por uma só pessoa.
Mağaradaki tüm resimlerle kıyaslayacak olursak, bu paneldeki atların tek bir kişinin elinden çıktığı, it seems certain that the horses of this panel kesin gibi duruyor.
Geralmente começa numa sexta, conhecem-se numa coffee shop, sábado à noite vamos ao Fleet Foxes ou ao Band of Horses... ou a um espectáculo tipo Light in the Attic.
Genelde cuma günü başlar çünkü kafede tanışmışlardır. Cumartesi gecesi, Fleet Foxes veya Band of Horses konserine giderler. - Fleet Foxes'ı seviyorum.
No final da tournée de 1969, fomos para o Muscle Shoals e editámos Wild Horses, Brown Sugar e You Gotta Move, que são excelentes temas.
1969 turnesinden sonra Muscle Shoals stüdyosuna girdik ve harika şarkılar olan Wild Horses, Brown Sugar ve You Gotta Move'u yaptık.
Testemunha ocular desmentida por teste de ADN
# Pretty Horses - Shirley Manson #
Horses'Shadow por um triz..
... ve 3 numaralı Shadow yarışı tamamladı...
"After the Horses" ou...
- At mı yetiştireceksin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]