Translate.vc / Português → Turco / Hume
Hume tradutor Turco
123 parallel translation
Sou Hume Parkinson.
Ben Hume Parkinson.
O David Hume podia consumir mais Do que o Schopenhauer e o Hegel
David Hume kafaya dikerdi Schopenhauer ve Hegel'i
O David Hume podia consumir mais
David Hume kafaya dikerdi
Dr. Robert Hume.
Doktor Robert Hume.
O número do Dr. Robert Hume, H-U-M-E, de Tall Cedar Road.
Dr Robert Hume'nin numarası, H-U-M-E, on Tall Cedar Caddesi.
A verificar Dr. Robert Hume, H-U-M-E, em Tall Cedar Road,
Dr. Robert Hume, H-U-M-E, on Tall CedarRoad, kontrol ediyorum....
- Procuro Dr. Robert Hume.
- Dr. Robert Hume'yi arıyordum.
Ouvi o Dr. Hume dizer...
Dr. Humes demişti ki...
Eu também tenho ignorado os insultos Á Sra. Hume.
Ayrıca Bayan Hulme hakkında hakaret dolu sözler söylediğine kulak misafiri oldum.
Eu estou contente porque, os Hume simpatizam comigo, E é bom sentir quedos adultos percebem o que a Mãe é.
Bir yerde mutluydum, çünkü Hulme ailesi bana karşı çok sevecendi,... ve annesinin ne mal olduğunu yetişkinlerin anlaması güzel bir his.
Dr. Hume vai fazer algo acerca disso, penso eu.
Dr. Hulme bu konuda bir şey yapacak bence.
Tem a Enciclopédia do Paranormal, de Hume?
Hume'un Paranormal Ansiklopedisi var mı?
Minha senhora, a Schmenkman 5000 é tão boa que consegue fazer sumo do Hume Cronyn.
Schmenkman 5000 o kadar iyi ki Hume Cronyn'nun suyunu sıkabilir.
Eles afirmam que consegue fazer sumo de... Hume Cronyn, sim.
Bu meyve sıkacağı o kadar iyi ki Hume Cronyn'nu bile suyunu sıkabilir.
Hume Cronyn?
Hume Cronyn?
Pete Hume diz que você conhece as montanhas melhor que ninguém.
Pete Hume, dağları senden iyi bilen yok, dedi.
Aquele é o Russell Crow, Cameron Crow, Crow Diddley, Hume Crow-nyn, Gregory Peck.
Şunun adı Russell Crow, Cameron Crow, Crow Diddley, Hume Crow-nyn, Gregory Peck.
York ligava para o Harry de um celular.
York'un, Harry Hume'u aradığı numara, bir cep telefonuna ait.
Gostas do Brit Hume, não gostas?
Brit Hume'u seversin, değil mi?
Sabes bem que gosto do Brit Hume.
Maalesef Brit Hume'u sevdiğimi biliyorsun.
Sr. Utter, costuma estudar Hume?
Bay Utter, siz Hume'un öğrencisi misiniz?
Isto era David Hume, um favorito meu.
Bu David Hume'du. Favorimdir.
E não o digo porque o Hume era escocês... e a minha mãe chama-se McCammon.
Bunu Hume İskoç ve annemin kızlık soyadı MacCammon'du diye söylemiyorum.
Cabo Desmond David Hume, a sua sentença foi cumprida e está, a partir de agora, desonrosamente dispensado do Regimento Real de Sua Majestade.
Onbaşı Desmond David Hume cezanız tamamlandı ve şu andan itibaren sonsuza kadar kraliçenin hizmetindeki Royal Scots Birliğinden ihraç edildiniz.
Uma dessas caixas contém o teu passado, Hume.
Bu kutulardan birinde senin geçmişin var, Hume.
A Penelope mudou, Hume.
Penelope hayatında devam etti, Hume.
Desmond Hume. Nunca cheguei a saber o teu nome.
Senin adını hiç bilmiyorum.
Desmond Hume para ver a menina Verdansky, por favor.
Bayan Verdansky'yi görmeye gelmiştim.
Sim, Sr. Hume.
Evet, Bay Hume.
Hume Cronyn, corta.
Hile yapıyor, Bu bir numara.
Brendan Hume, acabas de ser eleito Melhor Jogador da Liga.
Brendan Hume, "Yılın Sporcusu" seçildin.
Sr. Hume, tenho uma testemunha ocular : você.
Bay Hume. Tek bir görgü tanığım var ; o da sizsiniz. Bu iyi bir şey.
Sr. Hume?
Bay Hume?
Sr. Behring, espera obter outras provas além do Sr. Hume?
Bay Behring Bay Hume'dan, bundan başka bir şahitlik bekliyor musunuz?
Brendan Hume, foste eleito Melhor Jogador da Liga.
Brendan Hume, "Yılın Sporcusu" seçildin. Ne diyeceksin bu duruma?
Brendan Hume, o nosso menino de ouro.
Brendan Hume, altın çocuğumuz
Não, isto tem de ser entregue em mão a Nicholas Hume.
Hayır, bunu Nicholas Hume'a elden teslim etmem lazım.
Nicholas Hume!
Nicholas Hume.
Sr. Hume?
- Bay Hume?
Agora, Sr. Hume, penso que está na hora de me contar exactamente quem fez o quê a quem.
Bay Hume, kimin kime ne yaptığını tam olarak anlatmanızın zamanı geldi sanırım.
Tente aguentar esta noite, Sr. Hume.
Bu geceyi atlatmaya çalışın, Bay Hume.
Não se preocupe, já lançámos um alerta para o Billy e o bando dele.
Endişelenmeyin, Bay Hume. Billy ve çetesini gözlem altında tutacağız.
Nunca vai ganhar isto, Sr. Hume.
Bu savaşı asla kazanamazsınız, Bay Hume.
- Hume, Desmond Hume.
- Hume. Bay Desmond Hume.
Sr. Hume, o Sr. Widmore vai recebê-lo.
Bay Hume, Bay Widmore sizi bekliyor.
Estou impressionado, Hume.
Çok etkilendim Hume.
O Almirante MacCutcheon era um grande homem, Hume.
Amiral MacCutcheon büyük insandı Hume.
Porque você, Hume, nunca será um grande homem.
Çünkü sen asla büyük bir adam olamayacaksın.
E, se não fizer essas coisas, Desmond David Hume, todos nós estamos mortos.
Ve tüm bunları yapmazsan David Hume, her birimiz öleceğiz.
Sou o Desmond.
Ben Desmond Hume.
Olá.
Merhaba, ben Desmond Hume.