English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Hunting

Hunting tradutor Turco

31 parallel translation
Li um artigo sobre você há umas semanas no Anuário de Caça Desportiva.
Daha bir kaç hafta önce senin hakkında bir makale okudum. Bu makale Hunting ve Sportsman's Annual'da yayınlanmış.
POUSADA HUNTING CAP FILMES ERÓTICOS
HUNTING CAP MOTELİ PORNO FİLM BULUNUR
Num sítio chamado Pousada Hunting Cap.
Motelin adı Hunting Cap.
Ambos fazemos compras no Hunting World.
Aynı mağazadan alınma galiba "Hunting World."
Will Hunting.
Nasılsın?
Chamo-me Will Hunting.
- Adım Will Hunting.
Estou bem dentro do "Riquezas Herdadas".
Yani büyük bir mirasa kondum Hunting.
E eu ouvi dizer, "tudo bom" que é... como en Good Will Hunting :
"It's all good ( hepsi çok iyi ) ya da" Good Will Hunting, "
"Vou caçar pretos".
bu da " I'm hunting niggas! ( zencileri avlıyorum ) anlamına gelir.
- Podemos dizer que é dos dois?
Good WiII Hunting. Bunun üzerine ikimizin isimlerini koyabilir miyiz?
Lamento mas essa frase só funciona no "Bom rebelde".
Sanırım bu cümle sadece "Good Will Hunting" te işe yarıyor
Só para o caso de aqui estar alguém que não devesse estar, como em "O Bom Rebelde".
Sadece burada olmaması gereken birisi varsa diye. Birazcık * Good Will Hunting durumu.
Chamam-lhe "caçada fixe".
Buna "cool hunting" diyorlar.
Sem uma plataforma de caça, ele luta para sobreviver.
Without a hunting platform, he'll struggle to survive.
Foste roubar isso tudo ao "O Bom Rebelde".
Bunu tamamen Can Dostum ( Good Will Hunting ) dan çaldın.
- O que foi? Eu achei que o "Good Will Hunting" foi muito bom.
Bence "Good Will Hunting" çok iyiydi.
- Isso não é do Good Will Hunting?
- Bu "Can Dostum" filmi mi?
Parece imenso o enredo do Good Will Hunting.
"Can Dostum" filminin konusuna çok benziyor.
- TJ? - O "Good Will Hunting" tem de fazer parte. - Sim?
Evet?
Não foi isso que o Sr. Huntingdon viu. Huntingdon. Esse inútil, canalha de merda!
Bay Hunting de öyle dedi
Pára de te armar em Génio Indomável.
Beni "Good Will Hunting" filmindeki adama benzetmeyi kes.
Big Sky Hunting ( caça no grande céu ).
"Büyük gökyüzü avı" anlamına geliyor.
O Will Hunting está muito melhor.
"Can Dostum" canınızdan kıymetli olacak.
Isso é "Génio Indomável", mas ao contrário.
"Good Will Hunting" filmi gibi ama ters yönde.
Espere... Isso é uma fala do filme "O Bom Rebelde".
Bir dakika, bu Good Will Hunting'den.
Mas se é com essa nerdice que relaxas... O que quer que funcione...
Ama senin sakinleşme aracın bu "Good Will Hunting" şeysiyse hiç fark etmez.
Will Hunting, isto é nojento.
Will Hunting, iğrenç bir şey bu.
Ninguém está interessado nas suas críticas literárias, Senhor Hunting...
Kimse edebi eleştirilerinizle ilgilenmiyor Bay Hunting- - Beyler.
Temporada 2, Episódio 2 : "Hunting Party"
Body of Proof 2x02 Av Partisi.
Season 04 - Episode 09 Marriage and Hunting
Çeviri : mjöllnir twitter : 26mjollnir
E eu disse à Sra. Powell que nunca usaria álgebra na vida.
... ve Good Will Hunting'deki adama indirgendi. Yani...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]