English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Ibo

Ibo tradutor Turco

35 parallel translation
Frodo, vejo que seu t ¡ o B ¡ Ibo não mudou mu ¡ to.
Frodo gördüğüm kadarıyla amcan Bilbo pek değişmemiş.
Desde que B ¡ Ibo part ¡ u.
Bilbo gittiğinden bu yana.
O Anel esqu ¡ s ¡ to e mag ¡ vo de B ¡ Ibo.
Bilbo'nun garip sihirli yüzüğü.
O Anel esqu ¡ s ¡ to de B ¡ Ibo? Que faz vovê f ¡ var ¡ nv ¡ sível?
Seni görünmez yapan Bilbo'nun "garip" yüzüğü değil mi?
O B ¡ Ibo não!
Bilbo değil mi?
Que pena B ¡ Ibo não ter matado aquela vr ¡ atura v ¡ I quando pod ¡ a!
Bilbo'nun elinde fırsat varken o pis mahluku öldürmemiş olması ne acınası bir şey!
Eu v ¡ B ¡ Ibo usando-o uma vez, antes de ¡ r embora... para esvondê-Io dos Savkv ¡ Ile-Bagg ¡ nses.
Bilbo'nun onu Torbaköylü Baggins'lerden saklanmak için kullandığını görmüştüm.
- B ¡ Ibo!
Bilbo!
B ¡ Ibo, esteve aqu ¡ o tempo todo?
Bilbo hep burada mıydın?
B ¡ Ibo, o Hobb ¡ t tonto, vomeçou o vaso e é melhor que ele o avabe.
Bu işi budala hobbit Bilbo başlattı sonunu da getirsin ya da kendini bitmiş bilsin.
Ja esta além de vovê, B ¡ Ibo.
Bu iş seni aştı Bilbo.
B ¡ Ibo, não avho que va f ¡ var bem.
Bilbo bunun üstüme uyacağını sanmam.
O que f ¡ vou vom o Anel do Sr. B ¡ Ibo?
Bay Bilbo'nun yüzüğünü alan şey mi?
É uma pena o Sr. B ¡ Ibo não ter matado a vr ¡ atura quando pod ¡ a.
Keşke Bay Bilbo eline fırsat geçtiğinde şu mahluku öldürseymiş.
Intro ibo ad altare Dei.
Intro ibo ad altare Dei.
Num país com 120 milhões de pessoas e mais 250 grupos étnicos, com uma larga história de violência étnica, particularmente entre os muçulmanos "Fulani" do Norte, e os cristãos "Ibo" do sul.
120 milyon nüfus ve 250'nin üzerinde etnik grup barındıran ülkede özellikle kuzeydeki Fulani Müslümanları ile güneydeki Hristiyan Ibo'lar arasında etnik düşmanlık var.
Temendo uma limpeza étnica, a maioria dos cristãos, abandonou as suas casas fugindo da cidade ou procurando um lugar para se esconderem.
Etnik temizlikten korkan çoğu Ibo mensubu evlerini terk edip şehirlerden kaçıyor ya da bulabildikleri yerlere sığınıyor.
- O seu grupo tem carga a mais. Quer dizer que ele não é humano? Capitão, este homem é o líder da tribo "Ibo".
Bir Amerikan askeri birimini ve ölen başkanın oğlu Arthur Azuka'yı arayıp imha etmek istediklerini de.
A sua decisão pôs em risco as vidas dos seus homens e o sucesso da missão.
Yani insan değil mi? Yüzbaşı, bu adam Ibo kabile reisi.
Ibo por que estás com cara de culpado?
Pekâlâ, bu doğruysa İbo söyle bakalım, neden suçlu görünüyorsun?
Ibo.
Beni etkiledin, İbo.
O Ibo diz que a Irena passa a maior parte do tempo no quarto do Faisal.
İbo, Irena'nın muhtemelen Faisal'ın odasında olacağını söyledi.
O que significa "IBO"?
BİŞ demek arkadaşlar?
Vá lá pessoal o que significa "IBO"?
Hadi, söyleyin! BİŞ ne demek olabilir?
Passas para chefe e esqueces-te de nós, Ibo.
Patron oldun bizi unuttun be İbo, he? Yok be ya.
O Ayhan Kaplan que eliminou o Çanli Ibo?
Çanlı İboyu deviren Ayhan Kaplan sen değil misin? !
E a tribo Ibo na Nigéria julgava que ela fosse o gémeo morto.
Nijerya'da Ibo kabilesinde bebeğin ölü ikizi olarak kabul edilir.
Isso seria útil, se a nossa suspeita fosse egípcia ou da tribo Ibo. Mas...
Eğer zanlı Antik bir Mısırlı ya da Ibo kabilesinden biri olsaydı bu bilgi çok yararlı olurdu ama...
Um dos meus rookies preferidos, um genuíno PTPer... um jogador de topo.
Heyecan verici yeni öğrencilerden biri, Hakiki İBO... İyi bir basketbol oyuncusu, bebeğim.
Ibo.
Yeteneğini kaybediyorsun, İbo.
Ibo.
Acı dostundur, İbo.
Sim. substitui-me.
İbo, sen devam et.
Mas o velho "Abe" teve a intenção.
Ama yaşlı İbo, biliyorsun, buna niyetliydi.
Sabe, Abraão, foi um longo dia, bebemos todos de mais, e sei que esta coisa do prepúcio agora parece boa ideia, mas talvez devesse pensar melhor sobre o assunto.
Biliyor musun, İbo, uzun bir gün oldu, bayağı bir içtik ve biliyorum, sünnet işi şu an mantıklı geliyor, ama bence bir düşünmelisin.
O Ibo foi à casa de banho.
İbo tuvalete gitti de.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]