English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Irish

Irish tradutor Turco

133 parallel translation
Não, vi "Abie's Irish Rose".
Hayır, ama İrlanda Gül'ünü tanıyorum.
Apresento o Irish Thrush, com 165 Mike Michael!
Karşınızda 165 kiloda İrlandalı Ardıçkuşu Mike Michael!
Então, o Irish Thrush ganhou?
Ardıçkuşu yendi mi?
Refere-se ao Black Irish, o grande fala-barato?
Şu ağdalı konuşan çenesi düşük Kara İrlandalı mı?
- O Black Irish?
- Kara İrlandalı mı?
Chamaram-lhe Black Irish, pelo que fez... aos bufos em 1939.
1939'da muhbirlere yaptığı şeyden sonra... adı Kara İrlandalı'ya çıktı.
- Ouviu, Black Irish?
- Duydun mu Kara İrlandalı?
Aqui em São Francisco, o destino de "Black Irish" O'Hara, conhecido agitador das docas, cujo julgamento por homicídio... tem estado nas primeiras paginas das últimas semanas, continua por decidir, pois o júri, reunido há sete horas,
Burada, San Francisco'da ise, cinayet davasıyla... son haftalarda manşetlerden inmeyen, adı kötüye çıkmış... asi denizci "Kara İrlandalı" O'Hara'nın kaderi... hala belirsiz. Yedi saattir tartışan jüri üyeleri... hala bir karara varamadı.
ainda não anunciou um veredicto. O caso de "Black Irish", segundo...
"Kara İrlandalı" davası...
Tem a certeza, Irish?
6-7 metre demek, emin misin İrlandalı?
Posso preparar Irish coffee, se quiser.
- İstersen İrlanda kahvesi bile yapabilirim.
Irish Independent Batalha recomeça na Linha da Frente
Savunma Hattında Çarpışma Yeniden Başladı
Dirige-se para a Irish Bayou.
İrlanda koyuna doğru gidiyor.
Irlandês.
Irish!
Burke da Irlanda.
Burke's Irish!
Adoro os Fightin'Irish.
Kavgacı İrlandalılara bayılırım.
Irlandês repugnante.
Disgusting Irish bogtrotter.
Sabe tio, não acho que o Lawford seja irlandês.
Do you know, Uncle, I don't think Lawford is Irish.
Meta isso para dentro, e estará pronto para um funeral irlandês!
Get that into you, and you'll be fit for an Irish funeral!
O teu pai estava nos Irish Rangers em Belfast.
Baban, Belfast'a atanmış İrlanda Kraliyet Atlı Birliği'ndeydi.
Que tal fazermos dos cafés Irish coffees?
Bu kahveleri İrlandalı yapmaya ne dersiniz.
Para a América de avião, não. Mas podes ir num barco que parte de Cork daqui a duas semanas, o Irish Oak.
Amerika'ya ve uçakla değil ama Cork limanından iki haftaya kadar kalkan bir gemiye bindirebilirim seni.
Rusty Irish.
Rusty Irish.
O Irish vendeu aquela merda ao neto do Capri.
Capri'nin torununa hapı Irish satmış.
Os Irish Rovers?
The lrish Rovers mı?
O McDonald's poderia usar tantos produtos que crescem na Jamaica... como batatas irish, condimento e vegetais.
Mc Donald's Jamaica'da pek çok ürününü sunuyor, patates, sezonluk meyve ve sebzeler gibi.
Ela é da Irish Street e tu és de Bogside.
Ama, o İrish Sokağından ve sen ise Bogside'dansın.
Os leitores do Irish Times votaram em você para o homem do ano.
lrish Times okuyucuları seni yılın adamı seçmiş.
Primavera Irlandesa.
Irish Spring.
Irish coffee!
İngiliz mi?
Temos "Wild Irish Rose", e tudo mais que possam querer.
Vahşi İrlanda Gülü ve isteyebileceğiniz her şeye sahibiz.
Posso fazer disto um Irish Coffee?
İrlandalı kahvesi alabilir miyim?
Têm Irish Coffee. Vais adorar.
İrlanda kahveleri var.
O Irish Cream parece-me bem.
İrlanda kreması fena gözükmüyor.
Posso fazer-lhe um Irish-Coffee, mais tarde.
Daha sonra bir İrlanda kahvesi yapabilirim.
Era o capanga de um tal Johnny Irish.
Johnny İrish adında birinin paralı katili.
- Do Johnny Irish.
- Johnny İrish'ten.
Irish Whisky.
- İrlanda Whisky si.
- Irish Whisky?
- İrlanda Whisky si?
Irish Fancy, meu!
lrish Fancy dostum.
Na verdade, o Irish John falou-me sobre isto.
Aslında, konuyu Irish John anlattı.
Dois contra um. Pronto, o Paddy's Irish Pub irá continuar a ser o bar gay mais fixe de Filadélfia.
- İkiye bir Paddy's İrlanda Barı bugünden itibaren Philadelphia'nın en gözde eşcinsel barıdır.
Para mim faz um Irish.
- Benimki Irish olsun.
Mas isso é provavelmente o Irish Café a falar.
Ama bu sadece kahve içerken yapılan bir konuşma.
- Sim e manda vir mais Irish Café.
- Irish coffeeler de gelmeye devam etsin.
De Bagdade para o Aeroporto e vice-versa.
Irish-Bağdat Havaalanı arası mühimmat taşıyan bir birlikte çalıştım.
Este é o Gelo Irlandês.
Karşınızda Irish Ice.
Café irlandês.
Irish coffee.
Que vê, Irish?
Ne gördün, İrlandalı?
Precisas é do meu café irlandês.
Sana bir İrish Coffee yapacağım.
Talvez um café com cheirinho.
"Irish Coffee" içeceğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]