J tradutor Turco
9,699 parallel translation
"Neste quarto viveram John F. Kennedy e a sua mulher Jacqueline " durante os 2 anos, 10 meses e 2 dias em que ele foi Presidente dos EUA.
J.F. Kennedy ve eşi Jacqueline, iki yıl, on ay ve iki gün boyunca, bu odada yaşadılar.
Ele j � me odeia.
Beni zaten sevmiyor.
J � tent � mos.
Denedik.
Ent � o, porque � que o Umbutu J � nior precisa de um psiquiatra?
Küçük Umbutu neden bir psikiyatrist tutmuş?
A liga � � o deles � a mais forte que j � vi.
Onlarınki kadar güçlü bir bağ görmemiştim.
J � n � o aguento mais.
Artık dayanamıyorum.
Sabes que mais? Vou roubar um rebocador e regressar para te ver j �.
Baksana, şimdi bir römorkör çalıp seni görmeye geleceğim.
Olha, este s � mbolo aparece mais vezes... do que qualquer coisa que j � vi. Olha para as semelhan � as.
Bu sembol şimdiye dek gördüğüm her şeyden daha sık karşıma çıkıyor. Benzerliklere baksana.
- J � tentei.
- Denedim.
J � estou a caminho!
Geliyorum!
Tenho corpos no telhado daquele hospital que precisam de ser retirados j �.
Hastane çatısında kurtarılmayı bekleyenler var.
Temos de ir, j �.
Hemen gitmeliyiz.
- Elimine-o j �!
- Hemen öldürün!
Ent � o, est � a dizer que j � estamos destru � dos.
Yani çoktan bittik diyorsun.
- � para j �.
- Hemen.
Sei que sou talvez a � ltima pessoa que queres ouvir neste momento... mas eu j � passei por isso.
Şu an dinlemek istediğin son kişi ben olabilirim ama yaşadıklarını yaşadım.
J � estou a tratar.
Hallederim.
J � que � perita sobre o estado dele, queria que o visse assim.
Durumuyla ilgili önde gelen uzman olduğun için, bunu görmeni istedim.
J � perguntei.
Ben çoktan sordum.
J � a � vou.
Ben seni korurum.
J � l � vai algum tempo.
Uzun zamandır görüşemedik.
Ela j � est � a caminho.
Çoktan yola çıktı.
Ainda nem cas � mos e j � est � s a tentar matar-me?
Daha evlenmeden beni vurmaya mı çalışıyorsun?
� a coisa mais simp � tica que algu � m j � me disse.
Bu hayatımda duyduğum en güzel söz.
Julgam que quero saber do Manteiga de Amendoim e da Geleia?
FE ve J'nin sikimde olduğunu mu sanıyorsun sen?
- Bem, obrigado por isto.
Tamamdır. Teşekkür ederim. - Hey, J.
Enquanto a J-Crew batia uma. Não, ele era...
- Evet, J. Crew de üstüne attırmış.
Vamos à "J-Crew"?
Reçete mi yazdıracağız?
É óptimo que tenhas vindo passar o Verão connosco.
J-dog, yazı bizimle birlikte geçireceğine çok sevindik.
Chamo-me C. J. Chivers e trabalho para o The New York Times.
Ben New York Times'dan C.J. Chivers.
Delho e o Cecil J. Doyle.
Register, Dulfilho, ve Cecil J. Doyle. "
"Z.M. e J.H."
- "Z.M. and J.H."
Três pagamentos da conta do Gair para algo chamado Fundo de Garantia Cathy J Morton.
Gair'in hesabından, Cathy J Morton Trust adına üç ödeme.
Entretanto, investiguei a Catherine J Morton.
- Herneyse, Catherine J Morton hakkında bir araştırma yaptım.
- Quem é o D.J.?
- DJ kim?
Ei, cuidado, mano.
Hey J. Ne yapıyorsun dostum?
Então, queres que eu seja o teu guarda costas?
J'nin koruman olarak seninle gelmesini mi istiyorsun yani?
J, o guarda costas.
J, koruma.
Jimberly. "J", "J".
Jimberly. "J," "J."
Talvez seja "J-Y-M."
Belki "J-Y-M" dir.
AJ, abre!
A.J. aç kapiyi!
AJ, não saltes no...
A.J! A.J. oradan ziplayayim de...
Apanhei-te, AJ!
Seni yakaladim A.J!
AJ, vem cá imediat...
A.J, dur lan! A.J!
AJ! Estás bem, meu?
A.J. iyi misin dostum?
Só queremos falar contigo.
Bak, tek yapmak istediğimiz seninle konusmak A.J.
AJ!
A.J, bak dostum.
Porque estás tão nervoso, AJ?
Neden bu kadar gerginsin A.J?
- J?
- Efendim?
AJ!
A.J!
O que queres dizer?
Öyle bir kelime bile yok A.J. Ne demeye çalisiyorsun dostum?