Translate.vc / Português → Turco / Jae
Jae tradutor Turco
384 parallel translation
Olhei-o nos olhos... e tive fantasias que jae näo vivia desde a Il Guerra Mundial.
Gözlerinin içine baktım... ve ll. Dünya Savaşı`ndan beri aklıma gelmeyen şeyler düşündüm.
Eu creio... näo, tenho a certeza que és o homem mais repulsivo que jae conheci... em toda a minha vida.
Sanırım... Yok, kesinlikle eminim, sen hayatımda karşılaştığım... en itici erkeksin.
Jae-Ji, você me ensinará a pintar?
Jae-Ji, bana resim yapmayı öğretir misin?
Sobre o que você está falando?
Siz neden bahsediyorsunuz? Bunlar Jae-Yi'den.
Esses são de Jae-Yi.
Yoon Jae-Yi'den.
Você não é Jae-Yi, tão menos Jin-Ju.
Sen ne Jae-Yi ne de Jin-Ju'sun.
Pare Jae-Yi.
Kes şunu Jae-Yi.
Descanse em paz, Jae-Yi.
Huzur içinde dinlen Jae-Yi.
Por este motivo, Lee decidiu-se pelo grande mestre coreano de hapkido, Ji Han Jae, que na altura da filmagem era cinturão preto de grau sete.
Bu sebeple Lee, filmin çekildiği dönemde... 7. derece kara kuşağı olan, Koreli hapkido ustası Ji Han Jae ile anlaştı.
CHO Jae-Hyun
CHO Jae-Hyun
Producer LEE Seung-Jae
Producer LEE Seung-Jae
Min-Jae!
Min-Jae!
Mas o Min-Jae está orgulhoso do seu pai
Fakat Min-Jae babasıyla gurur duyuyor.
Min-Jae sempre o recordará
Min-Jae herzaman hatırlayacak.
- Min-Jae!
- Min-Jae!
- Min-Jae, Cuidado!
- Min-Jae, Dikkat et!
"Carta Triste" O cantor é Yu Jae-ha.
"Hüzünlü Mektup". Söyleyen Yu Jae-ha.
Jae-yong!
Jae-yong!
YOO Jae-seung
YOO Jae-seung.
- Quem é o seu amigo? - Jae Wendorff.
- Arkadaşın kim?
- Numero 4 Han Jae Hee
- 4 numara Han Jae Hee
Passa-se algo com Jae Un
Jae Un ile ilgili bir sorun mu var?
Jae Un!
Jae Un!
Porque estávas com Jae Un?
Niye Jae Un'laydın?
O Sr.Han sabia da maldição posta em Jae Un ontem?
Bay Han Kae Un'un üzerindeki laneti biliyor muydu?
- Jae-won!
- Jae-won!
Ela prometeu deixar a Jae-won ir embora.
Jae-won'u bırakacağına söz verdi.
Cabo LEE Jae-pil,
Onbaşı Lee Jae-pil.
Esta é a Yoo Jae-kyoung, em 2000.
Bu Yoo Jae-kyoung, 2000'de öldürüldü.
Os pais de Jae-kyoung e de Dong-hwa irão juntos...
Jae-kyoung ve Dong-hwa aileleri birlikte girecekler...
Eu chamo-me Kim Jae-jong.
Ben Kim Jae-jong.
Jae-kyung!
Jae-kyung!
- Pelo meu amigo, KANG Jae-kyung!
- KANG Jae-kyung'a! - Şerefe!
Sê um homem, Jae-kyung.
Erkek ol, Jae-kyung.
Recebste-o, Jae-kyung.
Senin oldu, Jae-kyung.
És Jae-kyung?
Jae-kyung mu?
- Jae-kyung!
- Jae-kyung!
POrque perguntas por Jae-kyung?
Neden Jae-kyung'u soruyorsun?
Está Jae-kyung ausente?
Jae-kyung yok mu?
Mãe, sou eu Jae-kyung.
Anne benim Jae-kyung.
KANG Jae-kyung?
KANG Jae-kyung?
Jae-kyung?
Jae-kyung?
KANG Jae-kyung!
KANG Jae-kyung!
É o Jae-kyung?
Şu Jae-kyung değil mi?
Sou KANG Jae-kyung.
Ben KANG Jae-kyung'um.
- Chateaste-te com Jae-kyung?
- Sen ve Jae-kyung kavga mı ettiniz?
Jae-kyung.
Jae-kyung.
Estou asustada, Jae-kyung.
Korktum, Jae-kyung.
Wang-jae faleceu...
Kötü bir haberim var... Bugün sabah... Wang-jae'yi kaybettik.
Jae-Yi.
Jae-Yi.
Min Jae.
Kilo vermişsin.