Translate.vc / Português → Turco / Jalapenos
Jalapenos tradutor Turco
28 parallel translation
É uma quesadilla com menudo picante e jalapenos. O vosso prato nacional.
Kasadilla ve halapinyolu baharatlı menudo.
ela esta servindo Jalapenos fritos- -
Kızarmış Meksika biberi- - - İzin verirseniz? - Elbette.
- Está no Jalapeño's.
- Jalapenos'ta.
- No Jalapeño's, óptimo.
- Jalapenos, harika.
Conta comigo para uma bola de Cheddar de jalapenos.
Meksika biberli kaşar peynirinden ayır.
Duck Hunt e uma sanduíche Subway com extra Jalapeños?
Ekstra jalapenos ile.
Tropecei estes Jalapenos Temos que ir agora, vai, vai, vai...
Jalapenos a gitmeliyiz şimdi mi gideceğiz - hadi hadi, hadi!
- Pimenta de jalapeño.
Jalapenos.
Tem jalapenos, poblanos e habaneros.
Yaklaştın, Jalapenos, poblanos ve habarenos var.
Gostas de jalapeños?
Acı biber?
Jalapeños
Acı biber
Jalapeños, jalapeños Vou buscar jalapeños ao meu amigo
Acı biber, acı biber Dostuma getiriyorum acı biber
Pedimos piza com jalapeños.
Acı biberli pizza söyledik.
Com "jalapeños".
Hem de acı biberli.
Três cheeseburger deluxe com queijo e bacon extra. Jalapeños, cogumelos e cebola.
Ekstra peynirli üç tane deluxe çizburger, pastırma jalapeno, mantar ve soğan.
Tenho os "jalapeños".
Biberi getirdim.
- "Jalapeños".
- Ne oldu? - Biber.
O Frango teriyaki acebolado com jalapeños e pimenta.
Tatlı soğanlı tavuk teriyakili jalapeno biberi.
Roubou os jalapeños do meu bagel.
Bagelimdeki jalapenoları çaldı.
Ena! São jalapenos?
O Meksika biberi mi?
Queso y jalapeños es mejor.
- Peynirli daha iyi.
Pepperoni, azeitonas e jalapeños.
Kırmızı biberli, zeytinli ve jalepen biberli.
- Com Jalapeños?
- Biberli mi?
Tens jalapeños?
Jalapeno'n var mı?
Meu Deus Vamos comer jalapeños juntos.
Birlikte yemek yiyeceğiz.
Ainda não comemos os jalapeños fritos ou a courgette frita.
Daha Jalapeno veya kabak kızartması denemedik.
Sim, os jalapeños recheados.
Evet ya, jalapeno biberleri.
Acontece que hoje... fiz a minha famosa omelete com bacon e pimentos "jalapeños".
Aslında var ya... dünyaca ünlü jalapeno omletimden yaptım.