English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Jaws

Jaws tradutor Turco

143 parallel translation
Jaws.
Jaws.
Chamado Jaws?
Adı da Jaws mu?
Chama-se Jaws.
Adı Jaws.
Jaws, o Sr. Bond deve estar com frio depois de nadar.
Jaws, Bay Bond yüzdükten sonra üşümüş olmalı.
- Bastante interessante.
- Çok ilginç. - Jaws...
Jaws!
Jaws!
Jaws, estamos presos. O sistema está bloqueado.
Jaws kalkamıyoruz - ayrılma sistemi sıkışmış.
- "Tubarão 4".
- Jaws 4.
" E o Tubarão l, Il e Ill
" Ve Jaws Bir, İki ve Jaws Üç
Vais adorar isto, B.A. Fizemos isto no "Tubarão".
Buna bayılacaksın B.A. Bunu Jaws'ta yaptık.
Mas o maior perigo são os tubarões grandes, tipo Jaws.
Ama gerçek tehlike köpek balıkları,'Jaws'gibi büyük olanları.
O meu irmão consegue tocar o tema do Jaws em peidos.
Kardeşim. Jaws'ın film müziğini osurukla çalabiliyor.
Tocar o tema do Jaws em peidos. São 5 dólares.
Jaws'ın film müziğini osurukla çalabiliyor.
Ouvi dizer que se envolveram numa luta.
Tahmin edeyim, P.E.'den Jaws'larla kavga ettiniz?
Agora é que o tubarão come o barco.
Bu Jaws'ın botu yediği sahne..
Parabéns bocas.
Tebrik ederim Jaws!
Está um desencarcerador na mala.
Bagajda "Jaws of Life" var.
Quando o Tubarão salta da água.
Jaws'ın sudan çıktığı bölümde.
- Quando o Tubarão saltasse da água.
- Jaws sudan çıkarken.
És como o Roy Scheider no fim de O Tubarão.
Jaws'ın sonundaki Roy Scheider gibisin.
Lembra do filme?
Schumann Jaws'tır.
Não mostre o tubarão logo no início.
Jaws'ı filmin ilk bölümüne koymazsın.
Não ia disparar no teu barco, ia dar um tiro ao Jaws.
Gemine değil, bu balığa ateş ediyorum.
O Jaws parece estar mesmo forte.
Jaws oldukça güçlü görünüyor.
O Jaws morreu.
Jaws öldü.
Este e o Jaws 2.
Bu Jaws 2.
Força, Jaws!
Haydi Jaws, haydi.
Estamos a trabalhar na parte da frente.
Ön tarafta Jaws makinesi çalışıyor.
Original Cindy entrou na jaula da morte e viu seu próprio rosto.
Original Cindy jaws'ın çenesinde ölüme baktı ve kendini gördü.
Tesoura de corte!
Jaws of Life! Evet.
Vemo-nos para a semana, Jaws.
Görüşürüz Jaws.
Sinais vitais estáveis, mas tem dores.
Çıkarmak için Jaws of Life gerekti. Temel göstergeler normal. Ve tam bir baş belası.
em que o Kim Carnes começa a falar, quando de repente, a língua dele vem na minha direcção como no filme "O Tubarão".
Bette Davis Eyes parçasında Kim Carnes'ın konuştuğu yere gelmiştik. Birden dili Jaws'daki köpekbalığının dili gibi yüzüme geldi.
Já agora, "O Tubarão 3D", Dennis Quaid, sem camisola...
Bu arada, Jaws 3D, Denns Quaid.
É como nadar no "Tubarão".
Bu, Jaws'la yüzmek gibi.
Lembras-te depois de veres O Tubarão o tempo que demoraste a voltar a entrar na água?
- Jaws'ı ilk seyrettiğin zamanı hatırlıyor musun? - Tekrar denize suya ne kadar sürmüştü?
Como pude esquecer-me de ti?
Merak etme Jaws, seni unutmadım.
- O que te fez reparar no anel?
Seni yüzüğe ne çekti? Jaws.
- O "Tubarão". - O "Tubarão" do Peter Benchley?
Peter Benchley'nin Jaws'ı mı?
Desde que vi Jaws.
Jaws'ı izlediğimden bu yana.
Sim, vi o "Jaws 3".
Biliyorum. Jaws 3'ü seyrettim.
Parecido com o do cinema.
Jaws gibi gözüküyor.
Lembra-me aquela cena do Jaws quando o Dreyfuss abriu a barriga do tubarão e saíram um monte de coisas estranhas.
Bu bana Jaws filmende Dreyfuss'un balığın karnını yarmasıyla içindeki herşeyin etrafa saçılmasını hatırlattı.
Voltamos a exibir o filme "Tubarão 5, Na Ilha do Fogo."
Tekrar "Jaws 5 - Fire Island" dayız.
O "Tubarão" foi uma obra de arte do suspense e do terror... devido ao facto de se ver pouquíssimas vezes o tubarão em si... mas não era assim que eu queria.
Jaws bir gerilim ve korku başyapıtıydı,... çünkü köpekbalığını çok az görüyordunuz. Fakat tam olarak istediğim bu değildi.
Tubarão :
Jaws :
Acreditem quando digo, que esta é uma nova versão do "Tubarão".
Bütünüyle yenilenmiş bir Jaws seti.
Vai, Jaws!
Sen harika bir köpeksin.
- Tesoura de corte.
- Jaws of Life.
Os Simpsons 13ª Época - 9º Episódio "Jaws Wired Shut"
Çeviren :
O Tubarão.
- Jaws.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]