English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Jebediah

Jebediah tradutor Turco

78 parallel translation
Jebediah Nightlinger.
Jebediah Nightlinger.
Aquela parece a estátua do fundador da cidade, Jebediah Springfield.
Bu bulut da şehrimizin kurucu, Jebediah Springfield'in heykeline benziyor.
Não se lembram das aulas de história?
Tarih dersini hatırlamıyor musunuz? Jebediah bir defasında çıplak elleriyle bir ayıyı öldürmüştü.
Esquecemo-nos o quanto adoras o Jebediah Springfield.
Senin Jebediah Springfield'i ne kadar çok sevdiğini unutmuşuz.
A estátua de Jebediah Springfield, o nosso ilustre fundador da cidade, foi brutalmente decapitada na última noite... num acto de vandalismo sem sentido.
Ünlü şehir kurucumuz Jebediah Springfield'in, heykelinin dün gece kafası, duygusuz bir Vandalizm sonucunda kesildi.
Vá lá, Lisa. Todos temos que ser corajosos como o Jebediah... quando ele matou aquele urso. - É tão horrível.
Devam et, Lisa.Jebediah'ın o ayıyı öldürdüğünde olduğu gibi cesur olmalıyız.
É a cabeça do Jebediah Springfield.
Jebediah Springfield'in kafası.
Se vocês sabem quem cortou a cabeça do Jebediah...
Eğer Jebediah'ın kafasını kimin kestiğini biliyorsanız...
Jebediah Obediah Zachariahjedediah Springfield... veio do oeste em 1838.
Jebediah Obediah Zachariahjedediah Springfield... Batıya 1838'de geldi.
- mas segundo a tradisao isso foi... fundado depois do pai de Jebediah Springfield, todos os dias 10 de maio, mais o residentes... atraiam cobras para o meio da aldeia e "wack" ( madavam-nas ) para o paraiso das cobras.
- Geçmiş yıllara dayanan gelenekte kasabamızın kurucusu Jebediah Springfield, her 10 Mayıs`ta, yerel çiftçileri toplar ve yılanları kasabanın merkezine yönlendirerek orada yılan cennetine gönderirdi.
- este é Jebediah Springfield na batalha de Ticonderoga.
Bu, Ticonderoga muharebesinde Jebediah Springfield.
- Que diria Jebediah Springfield?
- Jebediah Springfield, ne derdi?
Tudo começou quando Jebediah Springfield veio para estas terras...
Her şey, Jebediah Springfield'ın ortağı, Shelbyville Manhattan ile bu topraklara gelmesiyle başladı.
Ezequiel teve Jebediah. Jebediah teve Efraim.
Yakup Yusuf'un babası, Yusuf, Efraim'in babası,
Para celebrar o bicentenário, vocês os 20 farão uma composição, sobre Jebediah Springfield. E as 18 melhores serão expostas na biblioteca da escola, disponíveis para quem as requisitar.
200. yıldönümümüzü kutlarken, hepiniz Jebediah Springfield adına bir kompozisyon yazacaksınız ve bunların içinde en iyi 18'i seçilip okumak isteyen olursa diye okul kütüphanesine konacak.
Não queria assustar-te, mas adoro falar do Jebediah, enquanto bebo a minha chicória.
Seni şaşırtmak istememiştim, hindibamı içerken Jebediah hakkında konuşmayı seviyorum.
Vim investigar para um relatório sobre o Jebediah.
Jebediah hakkında bir rapor yazmak istiyorum.
Alguns historiadores consideram-no um patriota sem importância, mas creio que perceberás que ele está ao nível de William Dawes, ou mesmo de Samuel Otis.
Bildiğin gibi bazı tarihçiler Jebediah Springfield'ı küçük bir vatansever olarak görse de, göreceksin o aynen William Dawes veya Samuel Otis kadar önemli biri.
Este expositor tem os artigos mais valiosos da exposição. Objectos possuídos e usados por Jebediah.
Burada sergilenen şeyler en değerli malzemeler : Jebediah'a ait objeler.
"Confissões Secretas de Jebediah Springfield"?
Jebediah Springfield'ın gizli itirafları mı?
Em segundo lugar, nem sempre me chamei Jebediah Springfield.
İkinci olarak, ismim her zaman Jebediah Springfield değildi.
É da emoção de estar a estudar sobre o Jebediah.
Jebediah'ı öğrenmenin heyecanından kaynaklanıyor.
Que dirias se te contasse que o Jebediah Springfield, não foi tão heróico como se diz?
Eğer Jebediah Springfield'in söylenenler gibi mükemmel olmadığını söylesem ne dersiniz?
Olha, o Jebediah era na verdade um pirata chamado Hans Sprungfeld.
Bak. Jebediah aslında Hans Sprungfeld adında kötü bir korsanmış.
Quando Hans Sprungfeld voltou a ser visto, tinha mudado o nome para Jebediah Springfield.
Hans Sprungfeld o günden sonra artık Jebediah Springfield olarak adını değiştirdi.
Porque todos sabem que o Jebediah Springfield era um herói, ponto final.
Çünkü Jebediah Springfiled gerçek bir halk kahramanıymış. İşte bu kadar.
E, Lisa, pela composição, "Jebediah Springfield : Super-Fraude", Mau.
Ve Lisa, kompozisyonun "Jebediah bir sahtekâr için" "F".
- Vamos tirar a confissão do pífaro.
Jebediah'ın flütünden itirafı alabiliriz.
- Essa é a confissão do Jebediah.
Bu Jebediah'ın gizli itirafı.
"Confissões Secretas de Jebediah Springfield..."
"Jebediah Springfield'ın Gizli İtirafı". Düşün, Lisa.
Mas explica não haver registo do Jebediah anteriores a 1795.
Ama 1795'ten önce neden Jebediah Springfield adına bir belge olmamasını açıklıyor.
A minha filha quer dizer uma coisa sobre Jebediah Springfield.
Kızımın Jebediah Springfield hakkında size söyleyecekleri var.
Jebediah Springfield não passava de um pirata sanguinário, que detestava esta cidade.
Jebediah Springfield bu kasabadan nefret eden kana susamış korsandan başkası değildir.
O Jebediah não era criminoso.
Jebediah suçlu değildi.
Se o Jebediah é quem eu digo, ainda deve estar no túmulo.
Eğer Jebediah dediğim gibi biriyse, o dil hâlâ oradadır.
Se gostam mesmo do Jebediah Springfield, vão exumar o cadáver para provar que a minha filha está errada.
Eğer Jebediah'ı bu kadar çok seviyorsanız onu çıkarıp kızımın yanıldığını kanıtlayın.
Lisa, quando vires que não há ali qualquer língua de prata, vais parar de tentar destruir a reputação do Jebediah? - Sim.
Şimdi Lisa eğer orada gümüş bir dil görmezsen Jebediah'ın ününe leke sürmeyi sonlandıracak mısın?
Jebediah Springfield foi trocado por um esqueleto.
Jebediah Springfield bir iskeletle yer değiştirmiş.
Não, esse é o esqueleto do Jebediah.
Hayır. O Jebediah'ın iskeleti.
Perdoa-nos, Jebediah.
Bizi bağışla, Jebediah.
Fizeste um bom trabalho a denunciar o Jebediah, Lisa.
Jebediah'ın pisliğini ortaya çıkararak iyi iş yaptın.
Tinha razão quanto ao Jebediah, e agora posso provar. Por favor.
Jebediah hakkında haklıydım ve bunu kanıtlayacağım.
Não feriste que chegasse o Jebediah com lérias sobre barcos de piratas, e rixas e uma língua de prata que ninguém encontrou?
Jebediah'ı korsan hikayelerinle, gümüş dilli olduğunu söyleyerek yeterince lekelemedin mi zaten?
Até perceber que a confissão do Jebediah, revelava mais do que ele queria.
Ta ki Jebediah'ın itirafının sadece bir itiraftan ibaret olmadığını anlayana kadar.
Ela descobriu algo muito importante sobre Jebediah Springfield, que precisam ouvir.
Jebediah Springfield hakkında duymanız gereken önemli bir şey keşfetti.
Pensa no Jebediah e as palavras surgirão.
Jebediah'ı düşün, sözcükler arkasından gelir.
Fiz uma pesquisa exaustiva sobre Jebediah Springfield e...
Jebediah Springfiled hakkında birçok araştırma yaptım...
Jebediah Springfield foi...
Jebediah Springfield...
Jebediah foi, magnífico.
Jebediah harikaydı.
Jebediah teria ficado orgulhoso.
Jebediah seninle gurur duyardı.
Porque o espírito do Jebediah também tem valor.
- Çünkü Jebediah mitinin kendi değeri var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]