English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Johannes

Johannes tradutor Turco

138 parallel translation
Erwin Johannes Eugen Rommel, comandante supremo do exército inimigo e o soldado alemão mais célebre desde a la Guerra Mundial.
Erwin Johannes Eugen Rommel... Alman Ordusu Komutanı ve... 1. Dünya Savaşı'ndan bu yana Almanların en ünlü askeri...
Restringir uma parte da população a tal sofrimento é impensável.
Az önceki valsi Johannes Brahms yazmıştı. - Sonra konuşuruz, Spock.
Karl Friedrich Wolf aprendiz de encadernador e órfão do Johannes Wolf lojista e comerciante..
Karl Friedrich Wolf tuhafiyeci Johannes Wolf'un öksüz evladı ve mücellit çırağı.
As duas tradições começaram a divergir, na vida e na mente de Johannes Kepler.
İki gelenek Johannes Kepler'in yaşamı sırasında, iyice birbirlerinden uzaklaşmaya başladılar.
Johannes Kepler nasceu na Alemanha em 1571.
Johannes Kepler 1571 yılında Almanya'da doğdu.
Até mesmo em 1600, Johannes Kepler, continuava a esforçar-se por interpretar, a estrutura do Cosmos em termos, de sólidos Pitagóricos e perfeição Platónica.
1600'lerin sonundaki gibi Johannes Kepler, evrenin yapısını Pisagor kanunları ve... Platon mükemmeliyetçiliğiyle açıklamakta zorlanıyordu.
Johannes Kepler construiu modelos elaborados, para compreender o movimento e disposição dos planetas, o maquinismo dos céus.
Johannes Kepler gezegenlerin hareketlerini anlamak için, saat gibi çalisan mekanizmalarla çalisan özenli maketler hazirladi.
Johannes Kepler escreveu :
Johannes Kepler şöyle yazdı :
João IX, 24-26 Nova Bíblia Inglesa
Johannes IX, 24-26 Yeni Ahit
Eu, Johannes Fausto, te invoco, Mefistófeles,
Ben, Johannes Faust seni çağırıyorum Mephistopheles.
Este violoncelo foi feito em 1744, por um homem chamado Johannes Kuyppers, em Amesterdão.
Bu çello 1744 yılında Amsterdam'da Johannes Kuypers tarafından yapılmış.
O mordomo está a dizer ao Johannes Chimpo :
Uşak Sempo Johannes'e diyor ki :
É um texto do século XVII de Johannes Van Den Avelen.
Johannes Vanden Avelen'in 17. yy'a ait bir metnidir.
Queres fazer do matemático Kepler do século XVI tua mulher, não é?
16.Yüzyıl matematikçisi Johannes Kepler'dan üstün olmak istiyorsun değil mi?
Johannes, estou morto?
- Johann..
Porque nos odeiam eles, Johannes?
Bizden niye bu kadar, nefret ediyorlar Johann?
Quero deixar de ter medo, Johannes. Nem eu.
- Ben artık korkmak istemiyorum Johann.
E, se falares, com o Johannes, pede-lhe desculpas também.
Johann'la konuşursan ona da üzgün olduğumu söyle.
O meu amigo Johannes sempre me disse para não confiar em ninguém.
Arkadaşım Johann bana hep "kimseye güvenme" derdi.
Uma nova obra-prima saída da mão do meu genro, Johannes Vermeer.
Oğlumun kendi ellerinden çıkan yeni bir şaheser, Johannes Vermeer.
O Johannes precisa de uma nova encomenda.
Johannes'in yeni bir dert ortağı var.
Acabámos de receber uma informação, que há 12 horas, Johannes Gathird o Director Executivo do Dryden Bank, foi assassinado no parque de estacionamento, do seu escritório em Berlín.
İstihbarat geldi. 12 saat önce Dreiden Bankası'nın başkanı,.. ... Johannes Gathrid, Berlin bürosunun garajında öldürülmüş.
Pareceu-me que foi o Johannes que o levou, mas não pode ter sido.
Onu Johannes'ın götürdüğünü sanmıştım, ama tabii bu imkânsız.
- Ele nunca empresta o Johannes.
- O Johannes'ı kimseye vermez ki.
- Você se acha... um Jonas Salk da vida?
Uyum sağlamak, bilirsin... Kendini Johannes gibi mi görüyorsun, hayatım?
- Eu o amo, Jonas.
- Seni seviyorum, Johannes.
Como o Johannes Brahms?
Johannes Brahms gibi mi?
Vou a Monteleone. Lá está o Padre Johannes.
Orada Peder Johannes adında bir rahip var.
- Ele veio falar com o Padre Johannes.
- Peder Johannes'i görmeye gelecekti.
Posso falar com o Padre Johannes? É muito importante.
Peki Peder Johannes ile görüşebilir miyim?
Padre Johannes.
Peder Johannes.
Padre Johannes!
Peder Johannes!
Padre Johannes disse que a Mater Lacrimarum quer trazer a segunda era das Bruxas.
Peder Johannes, Gözyaşlarının Annesi'nin ikinci cadılar çağı'nı başlatacağını söyledi.
Padre Johannes tinha razão.
Peder Johannes haklıydı.
Johannes Voth!
Johannes Voth!
Von Waudenberg um importante banqueiro, e...?
Johannes Von Hardenberg, önemli özel bir bankacı. Yani?
O Dr. Von Waudenberg está no sector financeiro das 3 maiores empresas.
Doktor Johannes Von Hardenberg. 3 seçkin şirketin finansal bölümünün başındaki adam.
Eu sou Johannes Krauser, o segundo...
Ben İkinci Johannes Krauser...
A tua técnica da espada mostra-me que estás a lutar com o estilo alemão do séc. XIV desenvolvido por Johanus Lebtnhauer. Derrotado apenas com a técnica do renascimento liderado por Hutten em 1892.
Kılıç tutuşundan ve taktiğinden anladım ki Johannes Liechtenauer tarafından geliştirilen ve Huttonun 1892'de Renaissance tekniğini buluşuna kadar mağlub edilemeyen kılıç stilini kullanıyorsun.
A Miep e o Jan depois vêm buscar o resto das coisas.
Miep ve Johannes geri kalanını sonra toplayacaklar.
MIL E DUZENTOS ANOS DEPOIS, NO SÉCULO XVII, O ASTRÓNOMO JOHANNES KEPLER DESCOBRIU QUE UMA DESSAS CURVAS,
1200 yüzyıl sonra, 17. yüzyılda, gök bilimci Johannes Kepler gezegenlerin hareket ettiği eğrilerden birini, elipsi tanımlamıştır.
A história de família publicamente distinguida. E tudo começou com Johannes Van der Bilt.
Kamu hizmetinde çeşitli yerlere dağılmış bir aile tarihi ve hepsi Johannes Van Der Bilt ile başladı.
Johannes.
Johannes.
Em jovem chamavam-me Johannes.
Küçükken adım Johannes'di.
Mais do que eu esperava.
Ve piyanonuzda, Johannes Brahms'ın valsi, bilinmeyen bir eser, el yazması, modern mürekkeple yazılı.
O avô Johannes, um bebedor formidável.
Büyükbabam Johannes inanılmaz bir alkolikti. Sizce bütün bunlardan vazgeçmemiz beklenebilir mi?
- Boa noite, Johannes.
İyi geceler bayan Redlich.
Johannes.
Johann...
E lamento o que aconteceu ao teu amigo Johannes.
Ve.. arkadaşın Johann için üzüldüm.
helen, e se Jonas Salk tivesse tido essa atitude... em relação à pólio? - "É só pólio, adapte-se."
- Helen, ya Johannes bu tavrı çözmüşse?
Se me quiser ao seu lado por favor chame-me Johannes.
Sonsuza dek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]