English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Josie

Josie tradutor Turco

697 parallel translation
Como é que a Josie te deu o seu bilhete de identidade?
Josie'yi kimliğini vermeye nasıl ikna ettin?
Olá, Josie.
Hey, Josie.
Porque é que eu usaria o teu cartão de identidade, Josie?
Neden senin kimliğini kullanayım ki, Josie?
Josie!
Josie!
Josie G, Chi Chi e Little Star.
Josie G., Chi Chi ve Little Star.
Dr. Twink a uma, Orkin a meia, seguidos de Ima Dreamer, Josie G, Chi Chi e Little Star.
- Dr. Twink bir boy, Orkin yarım boy ardında Ima Dreamer, Josie G., Chi Chi ve Little Star.
Ei, Josie, minha flor, olha.
Josie, çiçeğim, dinle.
Obrigado, Josie.
Çok teşekkürler, Josie.
Porque é que não posso ficar nos anexos com a Josie?
Neden pistte Josie ile beraber kalamıyorum?
A Josie não te disse?
Josie sana söylemedi mi?
Bom dia, Josie.
Günaydın, Josie.
Os repórteres da Roving falaram com a Sra. Josie Floos, que diz tê-lo visto.
Gezici hava muhabirimiz, böyle bir gözlemde bulunmuş olan Bayan Josie Floss'la konuştu.
Fala Josie Packard.
Ben Josie Packard.
Apostamos todo o nosso dinheiro na Josie.
Bütün paramızı Josie'ye oynarız.
Josie recebe o seguro, vende-nos a Serração, o terreno e... não, espera um minuto.
Josie sigortadan gelen parayı alır, hem fabrikayı hem arsayı satar. Yok yok.
Uma vez que Josie nos venda a Serração, conseguiríamos um preço melhor se parecesse mais lucrativa.
Josie'den satın alınca, daha kârlı bir görüntü çizerse daha yüksek fiyata satabiliriz.
O corrector disse que a Catherine estava preocupada com certas irregularidades, tais como Josie como principal beneficiária.
Aracı, Catherine'in bazı usulsüzlüklerden kaygılandığını söyledi. Örneğin, Josie'nin baş mirasçı geçmesi.
Não, amor, daremos à Josie uma última oportunidade de vender.
Hayır aşkım, Josie'ye satması için yarın son bir şans vereceğiz.
Sempre estás com óptima aparência, Josie.
Kendine iyi bakmışsın Josie.
Josie, Josie.
Josie, Josie.
Josie... esta chave, abre o meu cofre pessoal do hotel.
Josie... bu, oteldeki bana ait kasanın anahtarı.
Josie óptima jogada.
Josie... iyi oyun çıkardın.
- Josie... - Ajuda-me, estou ferida...
Josie...
Harry, a Josie foi-se embora.
Josie gitti.
- Josie.
- Josie.
Josie, Catherine morreu no incêndio.
Josie, Catherine yangında öldü.
"Se ainda estamos no negócio é porque a Josie Packard compra no retalho."
"Hâlâ ayakta durmamızın tek sebebi, Josie Packard'ın perakende alması."
- Josie...
- Josie...
Josie, tenho que saber.
Josie bilmem lazım.
Josie, Por que não me disseste?
Neden Josie? Neden bana söylemedin?
Josie está na hora.
Josie artık zamanı.
Josie...
Josie...
Josie, não precisas de voltar.
Josie, artık seni kimse oraya gitmeye zorlayamaz.
- Afinal onde é que está a Josie?
Josie hangi cehennemde?
Amor, Rosie.
Sevgiler, Josie.
- Posso falar com Josie Packard?
- Josie Packard'la görüşmem mümkün mü?
- Onde está a Josie?
Josie nerede?
Josie, podes contar-me tudo.
Josie, bana her şeyi anlatabilirsin.
Estou preocupado com a Josie.
Josie için endişeliyim.
Eles têm um caso há anos, mas a Josie acabou de descobrir.
Yıllardır gizlice görüşüyorlarmış. Josie yeni ortaya çıkardı.
O Ben Horne quer as terras para o empreendimento Ghostwood e a Josie não quer vender.
Ben Horne Ghostwood sitesinin arazisini istiyor ve Josie de satmayacak.
Com Martin Hadley no papel de Chet Selena Swift como Esmeralda e Jade Evan St.
"Josie Packard sigorta dolandırıcılığı yüzünden iflasın eşiğine gelen fabrikayı kundakladı." "Ormanda büyük mangal partisi" yazmayacak.
Josie?
Josie mi?
- Josie?
- Josie? - Harry...
Josie.
Josie.
- Josie, não podes ir.
- Josie gidemezsin.
Amo-te, Josie.
Josie, seni seviyorum.
Catherine e Josie desapareceram.
Catherine ve Josie kayboldu.
Simpático. Que adequado.
Keşke o iki defteri göstermek için kanuncu aşkına kasayı açtığında Josie'nin yüzünü görebilseydim.
Queríamos fazer-te umas perguntas.
Josie Packard'dı.
Josie?
Teşekkür ederim Audrey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]