Translate.vc / Português → Turco / Katy
Katy tradutor Turco
518 parallel translation
Kathy, chega aqui.
Katy, buraya gel.
É Kathy Selden.
Katy!
- De qualquer modo, obrigada.
Bu, Katy Shelden. Herneyse teşekkürler.
Repare, Kathy.
Bak. Katy.
- Katy, pergunta ao pa ¡ pela troca.
- Katy, babama sor para vermiş mi?
A Katy está à nossa espera.
Katy bizi bekliyor.
A paixão da Katy era a dança.
Katy'nin tutkusu danstı.
Katy, estamos prontos.
Katy, hazırız.
Katy, estás aí?
Katy, içeride misin?
Onde raio está a Katy?
Katy ne cehennemde?
Há partes na educação da Katy que sou a pessoa mais certa para dar.
Katy'nin eğitiminin bazı bölümlerini kimseyle kıyaslamam.
- Tem a Katy e o Tim.
- Katy ve Tim var.
E, se vires a Katy, manda-a vir cá.
Ve eğer Katy'i görürsen, buraya yolla.
Mãe? Pai? A Katy e eu, nós...
Anne, baba, Katy ve ben, biz...
Eu e a Katy...
Ben ve Katy...
- Sou só eu e a Katy.
- Sadece Katy ve ben.
Katy?
Katy?
A Katy precisa de ti.
Katy'nin sana ihtiyacı var.
- Mas é a melhor participação da Katy.
- Ama o Katy'nin en iyi şarkısı.
COM MOLLY KATY DONAHUE
MOLLY ve KATY DONAHUE İLE
Se vir a Katy, diga-lhe que a mãe dela não é teimosa.
Katy'i görürsen, annesinin inatçı olmadığını söyle.
- A Katy escreveu-me.
- Katy yazmıştı.
- A Katy está de regresso à vila.
- Katy kasabaya dönmüş.
Sabes a resposta, Katy.
Cevabımı biliyorsun Katy.
Estás a perder tempo, Katy.
Nefesini boşa tüketiyorsun Katy.
- Katy.
- Katy.
- Com quê? - Achei que a Katy talvez o tivesse morto.
- Kate'in seni vurmuş olmasından.
Afinal lembras-te dos bons velhos tempos, não é, Katy?
O günleri hatırlıyorsun. Güzel günlerdi değil mi Katy?
Onde está a Katy com o seu cabelo ruivo brilhante? Doce como as rosas No ar do Verão
Neredeymiş Katy ışıldayan kızıl saçları yazları açan güller kadar tatlı.
Katy!
Katy!
Katy Gilhooly.
Katy Gilhooly.
Eu estava a espreitar. - A Katy?
Sizi gözetliyordum.
Porquê?
- Katy mi?
A Sra. Warren estava lá, tu estavas lá, e a garrafa de uísque estava lá, e sendo o génio da Katy como é, aí tens.
Bayan Warren oradaydı siz de oradaydınız. Hatta viski şişesi de oradaydı. Sonra Katy'nin öfkesi hayli yükseldi.
A sua mulher acha que você diria "Katy Duvalle".
Karınız sizin "Katy Duvalle" diyeceğinizi düşünmüştü.
Vão assaltar o Kate Flyer.
Katy Flyer'ı soyacaklar.
Tia Katy.
Kathy Hala.
A tia Katy fechou a porta.
Kathy Hala kapıyı kapadı.
Katy Boyle, Reginald Maudling, e de um pinel.
Tony Jacklin, Anthony Barber, Edgar Allan Poe Katy Boyle, Reginald Maudling, ve bir deli.
A resposta correta devia, obviamente, ter sido a número quatro e não Katy Boyle.
Doğru cevap tabii ki dört numara olmalıydı, Katy Boyle değil.
Katy Boyle não é pinel.
Katy Boyle deli değildir.
Podes-me dizer isso Katy?
Bana anlatabilir misin, Katy?
Katy, esteve no deserto do Sahara?
Katy, hiç Sahra Çölü'ne gittin mi?
Não, querida Katy, meus olhos já não são o que eram.
Hayır, sevgili Katy, gözlerim eskisi gibi değil.
- Katy!
- Katy!
- Katy, onde está o Boon?
- Katy, Boon'u gördün mü?
- Katy?
- Katy?
- Foi a Katy.
- Katy idi.
- Pensa na tia Katy.
- Ben Kathy Halamı düşünüyorum.
Duas vezes os diâmetros de Saturno, Júpiter e Netuno juntos!
Satürn, Jüpiter ve Neptün'ün toplam çapýnýn iki katý!
Mas nao sabemos o que fazer para deter uma nuvem de matéria-energia... milhares de vezes maior do que nossa nave.
Ama gemimizin binlerce katý büyüklüðündeki... bir madde-enerji bulutunu nasýl durduracaðýmýz belirsiz.