English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Killing

Killing tradutor Turco

57 parallel translation
You're growing opium and killing innocent men!
Kolay mı sanıyon bunu tutmayı, birazdan sıçcam bi yana.
Ambos sabemos que, se me matar, ou atordoar, arrisca-se a matar o simbionte.
We both know that if you shoot me, you risk killing the symbiont.
Sim, e que tal um verso de "Killing Me Softly"?
Bir de "Killing Me Softly" şiiri.
Só precisas de The Killing Fields e de guacamole, e tens uma festa!
Artık tek ihtiyacın olan "The Killing Fields" ve biraz içecek ve böylece bir partidesin!
O EP "Killing Moon" é quase impossível de encontrar em CD.
"Killing Moon" E.P.sinin CD'sini bulmak neredeyse imkansızdır.
Estas cuecas estão-me a matar.
These pantyhose are killing me.
Um Roubo no Hipódromo não foi um grande sucesso comercial...
The Killing ticari bir başarı olmadı.
Quando vi Um Roubo no Hipódromo, disse : " Meu Deus.
The Killing'i gördüğümde, " Aman Tanrım.
- Isto é... o filme "Não Matarás", do realizador polaco Krzysztof Kieslowski.
- Bu... Polonyalı yönetmen Krzysztof Kieslowski'nin A Short Film About Killing adlı filmi.
A Fiona sentia o Killing Me Softly.
Fiona şarkıyı ciddiye alıyordu.
Killing Me Softly significava algo para ela e vejam o que lhe aconteceu.
Killing Me Softly ona bir şey ifade ediyordu sonunda başına gelenlere bakın.
A próxima grande actuação é de Marcus Brewer, a cantar o adorável Killing Me Softly, de Roberta Flack.
Şimdi sırada Marcus Brewer var. Roberta Flack'in sevilen şarkısı Killing Me Softly'yi söyleyecek.
Teste de pressão negativa na linha bloqueio.
Killing line üzerinde negatif basınç testi.
Provavelmente, o da chinesa que sai numa matança. Seria o meu favorito.
Bana sorarsan favorim "Chinese Girl on a Killing Spree".
Ao nascer do sol, vamos abrir para o negócio, e terei prazer em dar-lhe um grande lucro ( make a killing ).
Güneşin doğuşuyla, iş için açık olacağız, ve size büyük bir kazanç sağlamaktan onur duyacağım.
"Matança na Carolina do Norte".
"North Carolina Killing."
"Killing me softly"?
Killing me softly?
- Não sei se sabem, mas tenho uma cópia de 35 mm de The Killing of Sister George.
Aslında 35 mm çekimim bile var ; "The Killing of Sister George".
Vê aquele pacote de calmantes Virginia Killing no fim do piano?
Piyanonun ucundaki bir paket Virginia katil izmaritini görüyor musun?
- Killing me que não irá ajudá-lo.
- Beni öldürmenin sana bir faydası olmaz. - Peki hayatta kalmana izi verirsem?
Bonito nome.
İsmin çok güzelmiş. Killing Zoe filmini izledin mi?
Matar pessoas.
- Killing insanlar.
I'm killing your brain Like a poisonous mushroom
* Zehirli bir mantar gibi öldürüyorum beynini *
Just because my loneliness is killing me, and I...
* Yalnızlık öldürüyor beni *
That my loneliness is killing me now
Yalnızlık öldürüyor beni şimdi *
Ain't killing me no more
* Öldürmüyor eskisi gibi beni *
Ain't killing me no more
* Öldürmüyor eskisi gibi beni * * Eskisi gibi *
Ir até o meio da mata para conseguir alguns.
Killing Animal House git biraz satın almak
Matar animais?
Killing Hayvan?
Todos matar... Não.
Everybody killing me.
Matar, não. Assassino!
Killing, killing değil, killer.
Anteriormente em "The Killing"...
The Killing'in önceki bölümlerinde...
Anteriormente em The Killing...
The Killing'in önceki bölümlerinde...
Shetkhs | Zeh | Ross
The Killing 1.
Anteriormente em "The Killing"
The Killing'in önceki bölümlerinde...
Se você Remember The Killing não iria se divertir Lembra do Grupo.
Sen hatırlayana dek... seni öldürmek bu kadar eğlenceli olmazdı.
NA TEMPORADA ANTERIOR DE "THE KILLING"
The Killing'te geçen sezon yaşananlar :
The Killing - S02E10 72 HORAS
Çeviri : mjöllnir ferio İyi seyirler dileriz.
The Killing - S02E13 "O QUE EU SEI"
Çeviri : mjöllnir ferio
Será que ele sabe que os seus camiões ajudaram a encobrir o homicídio da própria filha? The Killing - S02E04 "OGI JUN"
Acaba kamyonetlerinin kızının cinayetini örtmede kullanıldığını biliyor mu? 17.
The Killing - S02E08 "FORA DA RESERVA"
Çeviri : mjöllnir ferio İyi seyirler dileriz.
Desculpa, estás a matar-me.
Sorry. You're killing me. - Okay.
Sabem a Killing Floor?
"Killin'Floor" u biliyor musunuz ?
Nos episódios anteriores...
The Killing'de daha önce...
Matança!
Killing!
O Killing Bledsoe não é a tua iniciação na Sociedade dos Filhos.
- Öldürme Bledsoe senin inisiyasyon değildir. Oğullarının topluma.
- Os assassinos são de certeza.
Killing kesinlikle wesen. Evet.
"Imitação de um Crime".
"Kopya Cinayet" ( Copycat Killing )
- As bandas que nunca conheceste.
The Darkness, Handsome Boy, Modeling School, Killing Joke. Hiç dinlemediğin tüm gruplar.
My love, my love killing time is easy when you're here Se não te conhecesse tão bem, ficaria com ciúmes.
İşin doğrusunu bilmesem kıskanırdım.
- She's Killing Me -... InSUBs... "GREYS ANATOMY"
Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]