English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Koh

Koh tradutor Turco

62 parallel translation
- Isso é o Koh-man-ara.
Yaptığın KoH-man-ara'ydı.
Para o hospital, Koh.
Hastaneye, Koh. Hemen!
Eu sou Koh.
Ben Koh.
Koh ordenou-te que me matasses.
Koh, beni öldürmeni istedi.
Sim, Koh?
Evet, Koh?
Hidróxido de potássio e bactérias.
KOH ve ıslak uç.
O que quer dizer que alguém tem de ir a Ko Pha-Ngan comprar arroz.
Bu da demek oluyorki birisi benimle Koh Pha Ngan'a biraz pirinç almaya gelecek.
Vens a Ko Pha-Ngan comigo?
Benimle Koh Pha Ngan'a gelir misin? Bilemiyorum.
Vou a Ko Pha-Ngan contigo.
O zaman seninle Koh Pha Ngan'a geleceğim.
Quando chegares a Ko Pha-Ngan, vê lá onde pões as mãos e onde guardas o coiso.
Koh Pha Ngan'a gittiğinde, ellerini kendine sakla ve aletini donunda tut.
Estava ansioso por ter ar condicionado e cerveja gelada, mas quando chegámos a Ko Pha-Ngan,
Gerçekten klima ve soğuk birayı bekliyordum, ama Koh Pha Ngan'a vardığımızda...
Quase como se a viagem a Ko Pha-Ngan nunca tivesse acontecido.
sanki Koh Pha Ngan'a hiç gitmemişim gibiydi.
- Tu e a Sal em Ko Pha-Ngan.
Ne peki? Sen ve Sal Koh Pha Ngan'da.
- Koh Slay, na costa perto de Kep.
Onların bölgesi, hayalet şehri.
Assim que chegarmos aos subúrbios de Koh Slay, terão de prosseguir sozinhos.
Hayalet bölgesine gidince... yoluna devam etmelisin.
Não, eles estão em Ko Saimii, na Tailândia. A verificar a clínica que abriram durante a lua-de-mel.
Hayır, Tayland Koh Samui'ye... balayında açtıkları kliniğe bakmaya gittiler.
Sargento Huh, Koh Yong-man Lim Tae-soo, Kang Hyo-Yul
Çavuş Huh, Koh Yong-man Lim Tae-soo, Kang Hyo-Yul, Lee Seung-chul.
- Koh? Os melhores policiais irão juntar-se à caçada.
Gao, bütün izinler kaldırılsın.
Quem? Chama-se Koh.
- Adıi Koh olan bir ruh.
Estou à procura de um espírito chamado Koh.
Koh adında bir ruhu arıyorum.
- Dá-me o hidróxido de potássio.
Bana yüzde 10'luk KOH versene.
Bem-vindos a Koh Phayam.
Koh Phayam'a hoş geldiniz.
Os Nove Siameses Negros, vão treinar-se com o Velho Koh.
Kara Siyamalı Dokuz, kervana gidin Yaşlı Koh ile birlikte.
No entanto, o mais notável é o Velho Koh.
Bununla birlikte kim daha büyükse O Yaşlı Koh'tur.
O Velho Koh?
Yaşlı Koh?
Koh, o homem abraçado à terra!
Koh, ülkesine sarılmış adam!
Mas um dia, a mulher que amava foi-me tirada por Koh, o ladrão de caras.
Ama sonra sevdiğim kadını, "Yüz Çalan" denen bir yaratığa kaptırdım.
A Ilha da Raia, a minha casa.
Koh Kraben. Evim.
Koh-to-ya, Mestre Plo.
Koh-to-ya, Üstad Plo.
Koh-to-ya, pequena Soka.
Koh-to-ya, genç Ahsoka.
O que quer dizer que alguém tem de ir a Ko Pha-Ngan comprar arroz.
Bu da demek oluyor ki birisi benimle Koh Pha..... Ngan'a biraz pirinç almaya gelecek.
Vens a Ko Pha-Ngan comigo?
Benimle Koh Pha Ngan'a gelir misin?
Quase como se a viagem a Ko Pha-Ngan nunca tivesse acontecido.
Sanki Koh Pha Ngan'a hiç gitmemiştim.
Procuramos o John Koh.
John Koh ile görüşmek istiyoruz.
Sra. Koh, pode dar-nos uns minutos a sós com o seu marido, por favor?
Bayan Koh, kocanızla birkaç dakika yalnız görüşebilir miyiz?
Reconhece este livro-razão, Sr. Koh?
Bu muhasebe defterini tanıdınız mı Bay Koh?
Temos um mandado de busca ao seu estabelecimento relacionado com o incêndio na "Koh's Imperial Cleaners".
Koh Kuru Temizleme'de çıkan yangınla ilgili olarak mülkünüzü arama iznimiz var.
Não acredito que todos aceitem apostas do John Koh, e tenho a certeza que não lhe partiram o braço.
Onların John Koh'a bahis oynattıklarını sanmıyorum ve kolunu onların kırmadığına eminim.
- Sra. Koh, por favor, não resista.
- Bırakın! Bırakın!
Estes são os oficiais Koh e Yu.
Bunlar Memur Koh ve Yu.
Os oficiais Koh e Yu vão agora levá-lo ao seu quaro onde vais ser servido o almoço
Memur Koh ve Yu seni şimdi öğle yemeği yiyeceğin odana götürecekler.
Ao Koh e ao Yu!
Koh ve Yu!
Koh e Yu tinham a maior virtude que um homem pode ter :
Koh ve Yu bir erkeğin sahip olabileceği en önemli erdeme sahipti :
Teste Koh da Gwen, por favor.
Gwen Koh'ın testi, lütfen.
Tenha um ótimo dia, Sra. Koh.
İyi günler, Bayan Koh.
Gwen Koh.
- Gwen Koh.
A aldeia Koh Slay é ao cimo da rua.
daha fazlasını göreceğiz. Hayalet bölgesi göreceğimi söylüyor.
só queria era ir-me embora.
Ama Koh Pha Ngan'a vardığımızda geri dönmek istedim.
- Pare, pare!
- Bayan Koh, lütfen direnmeyin.
Sra. Koh?
- Bayan Koh?
- Gwen Koh.
- Gwen Koh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]