English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Laddie

Laddie tradutor Turco

35 parallel translation
Não está nas minhas mãos, rapaz.
Bu benim kontrolümün dışında, laddie.
Boa, rapaz.
İyi iş laddie.
Olá, Laddie.
Selam, delikanlı.
És como o Laddie e eu.
Laddie ve benim gibisin.
Estava na esperança de poderes ajudar-me a mim e ao Laddie.
Laddie ile bana yardım edeceğini umuyordum.
- Não, leva o Laddie primeiro.
- Hayır, önce Laddie'yi götür.
Vão vir pelo Laddie e por mim, certo?
Laddie ve benim için gelecekler, değil mi?
Laddie, acorda.
Laddie, uyan.
- Aposto que foi no "Highland Laddie"!
- "İskoç Delikanlı" ya yatırmışsındır.
- Porque apostou no "Highland Laddie"?
- Neden "İskoç Delikanlı" ya yatırdın?
Laddie venha aqui.
Ahbap! Buraya!
E que tal Laddie?
"Laddie" nasıI olur?
É tipo "Aqui, rapaz." Vá lá, Laddie.
Bak şöyle, "Gel, oğlum. Hadi, Laddie."
Não falámos pelo telefone há coisa de dois anos, quando vocês estavam os dois na MGM, com o Laddie?
Seninle bir iki yıl önce ikiniz de şeyde çalışırken konuşmamış mıydık, eee? .. - Laddie ile MGM'de?
" Olá, chamo-me Laddie.
" Merhaba. Benim adım Laddie.
Faz um mortal para trás, Laddie.
Geriye takla at, Laddie.
É o Laddie.
Bu Laddie.
É o Laddie.
Laddie ile.
Esconde-te atrás do arbusto, Laddie.
Laddie, şuradaki çalıların arkasına saklan!
Posso dar comida ao Laddie à mesa?
Anne, Laddie'ye yemek verebilir miyim?
Estás de gravata para impressionares o Laddie?
Homer, Laddie'yi etkilemek için kravat mı takıyorsun?
Bart, porque não levas o Laddie a passear outra vez?
Bart, neden Laddie'yi ikinci bir yürüyüşe çıkarmıyorsun?
Vamos todos passear o Laddie!
Laddie'yi hep beraber yürüyüşe çıkaralım!
O Laddie é o melhor cão do mundo.
Laddie dünyadaki en iyi köpek!
CÃO HERÓI Laddie, obrigado pelo teu salvamento heróico.
Laddie, kahramanlığın için sana teşekkür ediyoruz.
O Laddie salvou-nos o dia, Simpson.
Laddie günün kahramanı oldu, Simpson.
Laddie!
Laddie!
Laddie?
Laddie?
O Laddie não vem.
Laddie gelmeyecek.
Adeus, Laddie.
- Görüşürüz, Laddie.
Segui o Rowan até ao Laddie e a Nessa está com ele.
Rowan'ı Laddie'ye kadar takip ettim ve Nessa onunlaydı.
Rapaz, vou para casa!
Laddie, eve dönüyorum!
"Dinna fash yersel, laddie".
Dinna fash yersel * *, dostum. ( * * - anlamadım )
- O Laddie?
- Laddie?
- Laddie, corre!
- Kaç Laddie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]