English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Laid

Laid tradutor Turco

21 parallel translation
Além do que, é onde até um garoto branco idiota como voce fica a vontade.
Ayrıca, it's where even a doofus-ass white boy like you can get laid.
She laid her eggs all over the farm Another little drink won't do us any harm
Yumurtalarını tarlaya yumurtlamış Biraz daha içkinin bize zararı olmaz.
Aliás, lá ate os branquinhos ridículos como tu conseguem gajas.
Ayrıca, it's where even a doofus-ass white boy like you can get laid.
Eu pensei, que talvez houvesse mais na vida do que desportos radicais... ou tentar arranjar conas.
Extreme sporlardan başka şeyler içinde hayatin olduğunu düşünüyorum... and trying to get laid.
Laid, venha cá.
Doğru, gel.
And it's been that way from the moment I laid eyes on you.
Ve bu andan itibaren şekilde sana göz koydu be.
Número três, o "Esca-lada".
3 numara, "The Esca-Laid".
- Laid-back, muito acessíveis.
- Tasasızdı, çok cana yakındı.
Gettin'paid, laid, so better lay low
* Geç para al, iyisi mi arazi ol *
The Unit - S04 E18 "Best Laid Plans"
The Unit Team
Mas vamos, estamos um pouco mais laid-back, em Santa Barbara.
Hadi, Santa Barbara'da biz biraz rahatlığa alışığız.
Descontraído
? Laid back? ?
Esperem lá, esta prisão é mesmo construída no topo das "linhas ir para a cama" ( GET LAID )?
Bir dakika... Hapisane gerçekten sevişme çizgilerinin üzerine mi yapılmış...?
POWER [ S01E08 - "Best Laid Plans" ]
Sezon, 8. Bölüm En ince planlar
* Rizzoli Isles *
Çeviri : asosyalpsikolog 5x05 - The Best Laid Plans
Começamos a planear o nosso futuro, mas, como um escocês muito presciente observou, uma vez, os planos mais bem elaborados de ratos e homens.
We began planning our future. But as a very prescient Scot once observed, "The best laid schemes of mice and men."
A guinar como se fosse O George Jones
J'Laid back, swervin'like I'm George Jones J'
Finest old hen that ever laid an egg
Yaşlı bir tavuk hiç kuluçkaya yatmamış.
Nigel?
We've already laid out our project for Mr Giles.
- S02E03 "Laid Bare"
Çeviri : tyrean furiousthing İyi seyirler...
Chicago tinha um misto de imigrantes...
Since I laid my burden down. â ™ ª Chicago'da her tür göçmen vardı :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]