English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Lanes

Lanes tradutor Turco

32 parallel translation
O melhor bar de saladas da cidade : Airport Lanes!
Şehirdeki en iyi salata Airport Lanes'dedir.
Reverendo Miller, Charlie McFadden e um estranho qualquer desataram aos tiros no bar no Bowlarama Lanes.
Rahip Miller, Charlie McFadden... ve bir yabancı Bowlarama Salonu'nda... barda ateş etmişler.
que faz sempre plenos?
Tam-Atış Lanes.
Esta noite, vamos abanar o esqueleto aqui em Frontier Lanes.
Oynak yerlerimizi sallayacağız. Bu gece "Sınır Şeridi" nde.
Um par de Lanes é definitivamente bem melhor.
İki Lane ortadaki parayı artırır.
Bowling Xcalibur.
Xcalibur Lanes.
4 pessoas no Bowling Xcalibur afirmam que foram atacadas por um alien.
Xcalibur Lanes'de dört kişi uzaylılar tarafından saldırıya uğradığını iddia ediyor.
Starlight Lanes.
Starlight Lanes.
Starlight Lanes 1690 Michigan 7 : 00
Starlight Lanes 1690 Michigan 7 : 00
Roubei esses na Chestnut Lanes.
Bunları bowling salonundan çaldım.
Tobias, estiveste na Smallville Lanes, a noite passada, não foi?
Tobias, dün akşam Smallville Lane'deydin, değil mi?
o Daniel Kim foi morto num acidente de carro à porta do Smallville Lanes... há 15 minutos.
Daniel Kim, 15 dakika önce, Smallville Lane'in hemen önünde araba kazasında ölmüş.
Preciso que vás ao Smallville Lanes... e descubras tudo o que puderes sobre a morte do Daniel.
Jimmy, dinle. Smallville Lane'e gitmeni ve Daniel Kim'in ölümü ile ilgili bulabildiğin her şeyi öğrenmeni istiyorum.
Numa pista de bowling em Van Nuys, a Alien Lanes.
Alien yolu, Van Nuys'taki bowling salonunda.
Que é que temos mais? Um cartão Fun Lanes, e foi vandalizado.
Bir Fun Lanes kartı, ve arkasına bir şeyler karalanmış.
Sim. Vamos até à Fun Lanes.
Fun Lanes'e gidelim.
Com alguns colegas, no Galaxy Lanes.
Galaxy Lanes'de birkaç arkadaşla bowling oynuyorduk.
O gerente do Galaxy Lanes diz que ele ficou a jogar - das 17h00 até fechar.
Galaxy Lanes'in müdürü, saat 5'den kapanana dek bowling oynadıklarını doğruladı.
Sabes, nós as Lanes normalmente aguentamos o licor, mas não faço a mínima ideia do que aconteceu ontem à noite.
Biz Lane'lar nasıl içilir biliriz ama dün gece ile ilgili hiçbir şey hatırlamıyorum.
Torneio Anual de Bowling "Royal Oaks Lennox Oakwood Lanes".
Ben yapabilirim!
No Granville Lanes.
Granville Lanes'de.
Preciso de uma equipa de limpeza e contenção na Cosmic Lanes.
Kozmik Şerit'e temizlik ve kısıtlama istiyorum.
Há irlandeses em Green Lanes que fugiram de Belfast.
Green Lanes'de, ondan kaçmak için Belfast'i terk etmiş İrlandalılar var.
Devemos ir ao Super Lanes.
Super Lanes'e gidelim.
Vamos ao Lanes se tu queres ir ao Lanes.
Lanes'e gitmek istersen Lanes'e gideriz.
As tuas canções são derivativas.
Şarkıların türev. OĞULLARIMIZ Lanes
Já começa a mudar completamente a estratégia deles nas "lanes".
Şimdi kulvarlarında tamamen değişiklikler olmaya başlayacak.
Tive a possibilidade de entrar em contacto com o seu amigo Jim Harper e ele disse-me que às 11 : 00 da manhã de uma Segunda-feira, eu podia encontrá-la no Lucky Strike Bowling Lanes.
Arkadaşın Jim Harper'a ulaşabildim. O da pazartesi sabahı on birde seni Lucky Strike Bowling Lanes'de bulabileceğimi söyledi.
Vou-te deixar em Hilltop Lanes.
Seni Hilltop Lanes'de bırakırım.
É o Buck Lanes.
Burası Buck Lanes.
A coisa é, porém, OK, na América, como eu tenho certeza que você sabe, há alta ocupação veículo lanes.
Asıl şey, Amerika'da hepinizin bildiğine eminim, yüksek irtifada çalışan aletler var.
Eu conheço a Fun Lanes.
Fun Lanes'i biliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]