Translate.vc / Português → Turco / Lawrence
Lawrence tradutor Turco
2,022 parallel translation
Estes são "Lawrence E Os Árabes"...
Bunlar, "Lawrence ve Araplar"
e não se chama Lawrence.
Ve hiçbir zaman olmuyor...
"designer" de armas para o Lawrence Livermore, um laboratório de investigação e desenvolvimento do governo.
Robert Bellows. Lawrence Livermore'un silah tasarımcısı, hükümet destekli ARGE laboratuarında çalışıyor.
No Lawrence Memorial, em Galveston, Texas.
Texas, Galveston'daki Lawrence Hastanesi'nde.
- O Lawrence Raimes é gémeo do Colin.
Lawrence Raimes, Colin'in ikiz kardeşi.
Não se falam, mas o Lawrence é um jogador inveterado com queda para os dados.
Pek görüşmüyorlar. Ama Lawrence özellikle zarlara düşkün ucuz bir kumarbaz.
Bem, vamos lá ter com este Lawrence R. Jones.
Peki. Şu Lawrence Jones kimmiş, öğrenelim bakalım.
Estou à procura do Nick ou do Lawrence.
Nick veya Lawrence'ı arıyorum.
LB quer dizer Lawrence, rapaz.
L.B. Lawrence'ın kısaltılmışı, dostum.
Vais reportar o teu serviço ao Lawrence Maddox.
Lawrence Maddox'a bağlı olarak çalışacaksın.
- Aquela é a mulher do Lawrence Maddox,
- O, Lawrence Maddox'ın karısıydı.
- Lawrence, como vais?
- Merhaba Lawrence, nasılsın?
Lawrence Maddox? Oh, meu Deus...
Lawrence Maddox, aman Tanrım.
- Lawrence, não é?
- Lawrence, değil mi?
Bom trabalho, Lawrence.
Aferin sana, Lawrence.
O Lawrence vai-nos levar para almoçar ao "Cipriani".
Lawrence, bizi Cipriani'de kahvaltıya götürüyor.
Lawrence, posso deixar Cuba aqui?
Lawrence, Cuba'yı burada bırakabilir miyim?
Ele tem um novo filme a sair em breve, E o Lawrence está ocupado, como é costume.
Çok yakında yeni bir filmi çıkıyor ve Lawrence şimdiden gerilmeye başladı.
Lawrence, alguma ideia?
Lawrence, bir fikrin var mı?
Pois aqui o Lawrence, vai de vento em popa, e vai substituir o Greg Roberts como editor-adjunto.
Alison, şu andan itibaren "Ben Casus" kısmında çalışacak, Lawrence yeni bir dünyaya açılıyor. Greg Roberts'in yerine, Yardımcı Editör görevini üstlenecek.
Vamos, Lawrence.
- Tebrikler, Lawrence.
- Olá, Lawrence.
- Merhaba, Lawrence.
- É o Lawrence Maddox?
- Sen yeni Yardımcı Editör,...
- O novo editor-adjunto?
-... Lawrence Maddox musun?
Lawrence, isto é comportamento impróprio, não achas? não te disse?
Lawrence, bu uygunsuz bir davranış demiyor muydun sen?
Estávamos só a conversar, sabias que o Lawrence publicou um livro de poesia?
Biz de aramızda konuşuyorduk. Lawrence'ın bir şiir kitabının yayınlandığını biliyor muydunuz?
Queria dizer-te que... O Lawrence deixou a mulher, e estamos juntos novamente... é oficial.
Söylemek istediğim şey, Lawrence karısından ayrılıyor.
O Lawrence Maddox já não trabalha mais para a revista "Sharps".
Lawrence Maddox, Sharps dergisinde çalışmayacak artık.
O laurence disse que assim que me viu pela primeira vez foi amor verdadeiro.
Lawrence hep der ki beni ilk gördüğünde gerçek aşkı olduğumu anlamış.
Lawrence, eu consigo ver as luzes acessas.
Lawrence! Işıklarının yandığını görüyorum.
Foi o Lawrence da contabilidade que o mandou fazer isto?
Muhasebedeki Lawrence mı söyledi size?
Daqui fala Lawrence Wetherhold.
Ben Lawrence Wetherhold.
Não, Lawrence, sou a mesma pessoa.
Hayır, Lawrence, ben aynı kişiyim.
Lawrence, parabéns pelo teu livro.
Lawrence, kitap anlaşman için tebrikler.
Com o livro do Lawrence, parece que é uma perda de tempo trazer os outros três candidatos à universidade, mas, de acordo com os estatutos, temos de o fazer.
Lawrence'ın da kitap olayını işin içine katacak olursak, görünüşe göre diğer üç adayı kampüse kadar getirmek zaman kaybı olacak. Ama yönetmeliklere göre buna mecburuz.
Lawrence, podes falar-nos sobre o teu livro?
Lawrence, bize kitabından bahseder misin?
Tens um minuto, Lawrence?
Hey, Lawrence, bir dakikan var mı?
Lawrence, eu estou grávida.
Lawrence, ben hamileyim.
O meu nome é Lawrence Wetherhold.
Şimdi, benim adım Lawrence Wetherhold.
Sempre imaginei, por exemplo que quando D.H. Lawrence escrevia "O Amante de Lady Chatterley"...
Hep sanmışımdır ki, mesela D.H. Lawrence "Lady Chatterley's Lover" ı yazdığı zaman...
Lawrence Butler, 10 / 03 / 1951, Rua West, 400, um abrigo para homens em Baltimore Sul.
Lawrence Butler, 3 / 10 / 1951... 400 West Sokağı, Güney Baltimore Erkek Barınağı.
O senhor é o Lawrence Gopnik do 8419 de Fern Hill Road?
Efendim siz, 8419 numarada oturan Lawrence Gopnik değil misiniz?
- O senhor é o Lawrence Gopnik?
- Lawrence Gopnik siz misiniz?
Está bem, sim, Lawrence Gopnik, sim.
Tamam, evet, Lawrence Gopnik, evet.
Eu sou o Lawrence Gopnik.
Ben, Lawrence Gopnik.
- Quem é o Lawrence Raimes?
Lawrence Raimes de kim?
Lawrence?
Lawrence, Colin!
Sou o Lawrence Kutner.
Ben Lawrence Kutner.
Oh, céus...
Lawrence!
Não estás feliz por ver o teu irmão, Lawrence?
Kardeşini görmekten mutlu değil misin, Lawrence?
Escuta, Lawrence.
Lawrence, dinle bak.