Translate.vc / Português → Turco / Leeson
Leeson tradutor Turco
26 parallel translation
Lucy, posso apresentar-te o Sr. Leeson?
Lucy, seni Bay Leeson'la tanıştırabilir miyim?
O Sr. Leeson acabou de vir de Oklahoma.
Bay Leeson Oklahoma'lıymış Lucy.
O Sr. Leeson é um vizinho.
Bay Leeson komşumuz.
Sr. Leeson, pode contar-nos qualquer coisa de Oklahoma?
Bay Leeson, bize Oklahoma'yı anlatsanıza.
Sr. Leeson, este é o meu marido.
Bay Leeson, bu benim kocam.
Sente-se, Sr. Leeson.
Oturun Bay Leeson.
Não se preocupe com isso, Sr. Leeson.
Merak etmeyin Bay Leeson.
Claro que gosto do Dan Leeson.
Tabii Dan Leeson'dan hoşlandım.
Falo a sério quanto ao Dan Leeson.
Dan Leeson konusunda ciddiyim.
Odeio o Jerry Warriner e gosto muito do Dan Leeson.
Jerry'den nefret ediyorum ve Dan'i çok beğeniyorum.
Esta é a Sra. Warriner e o Sr. Leeson, com quem a Sra. Warriner se vai casar.
Bayan Warriner ve Bay Leeson, Bayan Warriner'ın evleneceği beyefendi.
Disse para comigo : "Esse Leeson é o homem ideal para a Lucy."
Kendi kendime dedim ki : "Tam Lucy'ye göre biri."
Sim. O Sr. Leeson pensou que talvez pudesse comprar a tua parte.
Bay Leeson senin payını almayı düşünüyordu da.
Eu disse ao Sr. Leeson, quero dizer, ao Daniel, que aquilo não nos corria bem e ele achou que talvez se saísse melhor.
Bay Leeson'a, yani Daniel'e ne kadar zarar ettiğimizi anlattım, o bu işi bizden iyi becereceğini düşündü.
- Olá, Leeson.
- Merhaba Leeson.
- Olá, Sra. Leeson.
- Merhaba Bayan Leeson.
Vamos falar de negócios, Leeson.
İşimize bakalım Leeson.
Com certeza, Sra. Leeson.
Elbette Bayan Leeson.
Então, que compre uma anuidade. Era melhor do que o Leeson.
Hayat sigortası yaptırmak Leeson'dan daha eğlenceli olur.
É por isso que agarraste o Leeson como se fosse o último homem no mundo.
O yüzden dünyada başka erkek kalmamış gibi Leeson'un üstüne atladın.
Boa noite, Sra. Leeson.
İyi akşamlar Bayan Leeson.
Que disparate, Sra. Leeson.
Hiç de değil Bayan Leeson.
Claro que não, Sra. Leeson.
Elbette Bayan Leeson.
O Leeson está no primeiro turno. O Leeson está no primeiro turno.
Leeson ilk nöbeti alır.
Não estou a brincar.
Leeson, şaka yapmıyorum.